プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

中国語の表示否定についてです

一…也/都+不/没… の也と都の使い分けが分からないです。教えてください

A 回答 (1件)

日本語を勉強中の中国人です。

同じで、言い換えられる存在の似た者同士のようです。

ポイントは「不」が後ろに続くと1度も、1人も、1冊も、少しも…【しない】という意味で、「没」だと【しなかった】というところにあります。

1、一个人都/也不来。(1人の人も来ない。)
一个人都/也没来。(1人の人も来なかった。)

2、一本书都/也不看。(1冊の本も読まない。)
一本书都/也没看。(1冊の本も読まなかった。)

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!