No.1ベストアンサー
- 回答日時:
sit は質問文と同じ理由で、発音を間違えてはいけません。
「カルピス」は cow piss となり、口にするのも嫌になる人がいてもおかしくありません。海外では calpico の名で売られています。
この回答への補足
>cow piss
牛の…という意味がスペイン語か何かであるようですね!
口にするのも嫌というのが理解できず追加回答をお待ちしていましたが残念です。
単に排泄物故に飲み物の名前に適さないと言う意味だけなのでしょうか?
少し疑問が残りますが「カルピス」はやめて「calpico」と言うように気を付けます。
小生はbiglobeのなんでも相談室の登録です。
皆さんを「ベストアンサー」にしたいのですが無理、
数多く上げていただいた方とも思いましたが数が突出している方がいらっしゃらないので一番最初に回答を頂いたprincelilacさんをベストアンサーとさせて頂きます。
早速のご回答有難うございます。
>sit
は言うまでもありませんが35年以上前にseeとseaとsheの発音の違いに苦しんだのでよくわかります。
cityより身近でした。
>cow piss
pissed (off)で怒らせる。
くらいしか分からず、こちらの方はcowと一緒になると、正直意味が分からないのですが、差しさわりの無い程度で理由を間接的にでもご説明いただけると助かります。
ご回答有難うございました。
No.5
- 回答日時:
なさけないはなしですが、日本人がImportant(重要な)
を発音するとRが発音できず、ネィティブの耳にはおうおう
にして、impotent(いむぽてんつ)ときこえるそうで、きいて
いるほうはいらっとするこらしいです。私は、実際それでき
れたアメリカ人をしっています。
自身のないかたは、significantといいましょう。
あと、ゆうめいなのは、ごはん。ライスと発音するとlice(しら
み)になりがち・・・
ご回答有難うございます。
>Important
済みません。思わず噴き出しました。(笑)
>rice
英語を無理して使うと返って裏目になる可能性がありますね!
オリンピックの「おもてなし」も気をつけないと…
私には、'L'と'R'の聞き分けが今一、出来ません。
成熟した日本人の最も苦手な発音ですね!
フリーやフライも結構、'L'と'R'は沢山ありますがライスは食事ですし要注意ですね!
小生は、一応、聞き分けられなくても注意して発音しています。
それで今は何とか正直、聞き分けられるような、聞き分けられないような!!
大変参考になりました。
重ねて、有難うございました。
No.4
- 回答日時:
かつての英会話講師です。
これは実話ですが....
あなたは料理が上手ですか、と聞くのに
Are you a good cook? のところ、
Are you a good cock?(コック)
と聞いた女性がいました。聞かれたアメリカ人は目をシロクロ。
cockの意味を書くのがはばかられるので意味は辞書で調べてみてください。
その女性は、輪ゴムを持っていますか、と聞くのに
Do you have a rubber?
と聞いた事もあり、これにも聞かれた男性はドギマギ。
輪ゴムはrubber band ですが 単にrubber だとコンドームを意味します。
とにかくカタカナ英語には気を付けて。
グァムではコンビニでレンジで温めてもらおうとして
「レンジ、チン!」と言っている若い男性がいましたが、
当然通じませんでした。
レンジはマイクロウェーブオヴンですね。
早速の回答有難うございます。
>Are you a good cook?
調理の方はクッキングで間違えそうにないですが、コックさんは知ってても間違いそうで怖いです。
逆バージョンで思い出しました。countも'o'をしっかり発音しないとヤバそうです。
>rubber
俗語ですね!英和にはありませんでしたが手持ち、コンサイズの和英辞典に載ってました。
その前に、'R'を発音できるか?
中途半端に発音できるとヤバいですね!
bandまで発音する様、気をつけます。
重ねて、ご回答有難うございました。
No.3
- 回答日時:
外国人=英語とは限らないと思うのですが・・・
「あ、そう」はドイツ語圏でも全く同じシチュエーションで同じ意味で使えるのでとても便利だと思ってましたが、英語圏ではダメなんですか?初耳でした。
「和製英語」で検索してみたら、まとめてあるサイトがありましたのでご参考にどうぞ。
http://www.waseieigo.com/
早々にご回答、恐縮です。
>「あ、そう」
カタカナで恐縮ですがアッス・ホール
水戸黄門ではありませんがお尻の方の黄門さまです。
>「あ、そう」はドイツ語圏でも全く同じシチュエーションで同じ意味で使えるので…
そうですか、ドイツはOKなんですか
勉強にになりました。
和製英語では「ベッドタウン」はラブホ街を指すそうですがその手のものを探しています。
和製英語でも隠語や差別用語など慎んだ方がいい言葉、センテンスです。
最後に、ご回答有難うございました。
No.2
- 回答日時:
ふくれっつらをする時に「プー」といいながら口を尖らしたり、会話の中で「熊のプー」などと言わない方がいいです。
Poohというのは英語で人をあざけったり侮蔑する場合に使ったり、またお子ちゃま用語での「ウンチ」の意味です。熊のプーさんは、Winnie-the-pooh(ウイニー・ザ・プー)か、Pooh-Bear(プー・ベア)のどちらかです。「熊の」という日本語を知らない人は、「プー」にだけ反応します。驚いたような、アチャーという顔をします。私が実際アメリカにいた時にやった大失敗のひとつですからよーく覚えています。ご回答有難うございます。
また、解説までいただき有難うございます。
>pooh
知らなかったので助かります。
気をつけます。
有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 英語 出川イングリッシュや行ってQを見て思ったのですが、 テレビ番組で英語を話す際、英語が得意な人が英語を 3 2022/06/01 16:39
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 日本語 漢字ひらがなカタカナと使える日本人って凄いですよね、というか日本語って凄いですよね? 中国とか韓国語 2 2022/11/11 09:22
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 僕は、産まれ~高校生までは「UK.」に住んでいました。イギリスに住んでいた方はいますか? 2 2022/04/06 00:54
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- その他(学校・勉強) 授業あるある、ありがちなことを教えてください。 私が思うあるあるは、 わからない問題に限って当てられ 5 2023/01/25 12:11
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報