プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

皆様こんばんは、お世話になります。lin(_ _)imo

洋楽の邦訳題で「悲しき」「悲しみの」等が付く曲でお好きな曲が有りましたら、よろしければ、この酔いどれにもお教えいただければ幸いです。(笑)
併せて、その曲に対しての想い、思い出等が有りましたら、差し支えのない範囲でご披露いただければ尚幸いに感じます。(笑)

勝手ながら、お一人様一曲、複数有る場合は、お手数ですが別のご回答にてお願いします。初めて聴く曲も多いかと想います。ご無礼も多いかと思われます。悪しからずご容赦願えれば幸いです。

私は、今でもこの曲が愛聴曲です。
Sultans Of Swing (悲しきサルタン) / Dire Straits ダイアー・ストレイツ


初めて聴いたのは高校3年生のころでしたかね・・・
当時流行っていた音楽とはかけ離れていた音楽がラジオから聴こえてきたことにショックを受けました。こんな音楽があるんだなぁ、と驚いたことを憶えています。ボブ・ディラン風のサウンドとはよく言ったものですね。グループ名のいわれ、歌詞の内容に踏み込んだのは、もう少し後のコトでしたが・・・

実は、当時片想いだった年上の女性が好んで聴いていましたので、それにつられて・・・ってのも有るんですが・・・残念ながら恋の成就はありませんでしたが・・・あの、マーク・ノップラーのダミ声は、今聴いても独特の空間を供してくれます。(苦笑+汗;)

今回は、一番支持数の多いご回答に、支持数が同数の場合は先にいただいたご回答にベストアンサーを進呈したく想います。拙いお礼とも取れぬ駄文に終始しますこと、お礼が遅くなること、どうか予めご了承いただければ幸いです。本人の生活都合上、2月24日(月曜日)より、お礼と集計を始めたく想います。

長々となり申し訳ありません。それでは、宜しくお願い致します。lin(_ _)imo

A 回答 (17件中11~17件)

Del Shannonの悲しき街角





大好きな曲なんですが、訳詞がまたすごい。

僕は、ワーワーワーワー思う

とか

逃、逃、逃、逃、逃亡

って、なんじゃ?

まあ、確かにそう歌ってますけど。

この曲の他にも、邦題で街角がつく曲が、何曲かあって街角男と呼ばれたらしいのですが、原題は全く街角には関係ないので、本人は何故、街角男と呼ばれるのかも分かんないんでしょうし、最後は猟銃自殺しちゃうし。

なんだか、悲しい人です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。こちらへはようこそのお越しで。(笑)
お礼が遅くなり申し訳ありません。lin(_ _)imo

悲しき街角  デル・シャノン

これも懐かしい曲ですね。この、1961年のデビューシングル「悲しき街角(原題 Runaway)」が大ヒットとなりました。
もっとも、私はまだ生まれていませんが・・・(苦笑+汗;)

オールディーズの名曲のオムニバス・アルバムには、必ず収録されていますね。あのオルガンの物悲しい響きと高音のボーカル、なんかジ~ンと来ます。
もっとも、おっしゃるとおり、原題は全く街角には関係ないですね。他のヒット曲もざっと挙げると・・・

花咲く街角 HATS OFF TO LARRY 1961
さらば街角 SO LONG BABY
街角のプレイガール LITTLE TOWN FLIRT 
街角のストレンジャー STRANGER IN TOWN
・・・と邦訳題に「街角」がつくものが多く、彼のキャッチフレーズも「街角男」だったそうですが・・・さて・・・なんで?・・・
おっしゃるとおり彼自身も何故、街角男と呼ばれるのかも分からなかったのではないでしょうか・・・

曲の中の単語の一部を連呼する唄い方が独特ですね。訳詩を見れば、日本語と英語の結びつきの難しさ、とでも言いますか、訳しようがない感じですが、無理やりこじつけている、と言った印象です。まぁ、確かに、そう唄っているといえば、そう唄っているわけですし・・・
むつかしいですね、英語って・・・(苦笑+汗;)

ちょっと不運なかたでもありましたね。
1965年の「街角のストレンジャー」を最後に、ヒットには恵まれずに長い低迷時代を迎えます。1982年にフィル・フィリップスの1959年のヒット曲「シー・オブ・ラブ」をカヴァーをして、全米トップチャートで40位にランクインし、少しながらの復活を遂げました。

日本にも来ていたんですね。
1985年にはフジテレビの「ミュージックフェア」にも出演をし、テレビ朝日のオールディーズ番組にも出演されましたが、しかしその日は番組開始10分過ぎ位に入った御巣鷹山の日航機事故特別臨時ニュースのため、彼のシーンがカットになったといういわくつき・・・(ウィキペディアより)

そして、1990年の2月8日、自宅にて猟銃自殺。もう亡くなってから24年ですか・・・早いもんですね・・・(遠い目)

彼が亡くなっても、この名曲は永遠に受け継がれることでしょう・・・

なるほど、良くわかりました。早朝よりのご来訪に感謝します。
有り難うございました。lin(_ _)imo

2014/02/24(月) 19:31

悲しき天使  メリー・ホプキン 2票
哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ
悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー
悲しき雨音  ザ・カスケーズ
悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ
悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ
悲しき街角  デル・シャノン 各1票 

お礼日時:2014/02/24 19:31

こんにちは。


ローリング・ストーンズの「悲しみのアンジー」が好きですね。
洋楽はくわしくないので、
知っているのはこの曲くらいですけど・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。(笑)今回もご回答をいただき有り難うございました。
お礼が遅くなり、申しわけありません。lin(_ _)imo

悲しみのアンジー ザ・ローリング・ストーンズ

ロック草創期の1960年代の前半から今日(こんにち)まで半世紀以上にわたり、ただの1度も解散もせず(メンバーチェンジはありましたが)、常に第一線で活動を続ける、ロックの代名詞的な存在と言えます。私などはロック界の仙人だと感じております。(爆!)

例えば、エアロスミスやガンズ・アンド・ローゼズ、オアシスなど、ローリング・ストーンズを崇拝するアーティストはホントに多いですね。これだけのビッグネームが23日の昨日、日本公演のために来日しました。残念ながら、我が街には来ないし、チケットはプラチナ扱い、聞けば「プレミアム・シート」は一席8万円とか、いやはや、溜息だけが募ります。(苦笑+汗;)

大変失礼しました。さて、本題を・・・(苦笑+汗;)

この曲、「悲しみのアンジー」(原題:Angie)は、彼らが1973年に発表した曲でして、同年発表のアルバム「山羊の頭のスープ」からの先行シングルとしてリリースされました。

タイトルの「アンジー」(女性名アンジェラの愛称)が誰を指しているかについてはいろいろと、その名前の主が憶測されましたが、しかし、ギターのキース・リチャーズは後年、自分の娘の名前もアンジェラであることと、「アンジー」という言葉の響きが良かったことからタイトルを決めたと語っています。

より哀愁漂うように、ボーカルのミック・ジャガーは他の曲に比べると、少し抑えたような唄い方をしていますね。聴きようによっては別人が唄っているようにも聴こえます。この辺のウマさは彼らしいところですね。

メンバーも70歳以上、ますますそのパワーに磨きをかけて、きっと魅惑のステージを披露することでしょう。それにしても・・・見たかったなぁ・・・(溜息)

こちらの想いだけを述べてしまい、どうも、申し訳ありませんでした。
どうか、お気を悪くなさらないでください。lin(_ _)imo

早朝よりのご来訪に改めて感謝申し上げます。
有り難うございました。lin(_ _)imo

2014/02/24(月) 17:16

悲しき天使  メリー・ホプキン 2票
哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ
悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー
哀しき雨音  ザ・カスケーズ
悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ
悲しみのアンジー ザ・ローリング・ストーンズ 各1票 

お礼日時:2014/02/24 17:16

こんばんは


ザ・ビートルズ
悲しみはぶっとばせ
http://www.bing.com/videos/search?q=%e6%82%b2%e3 …
ザ・ビートルズ全詩集を二種類持ってます
歌詞内容とはちょっと違いますが
邦訳題の
悲しみはぶっとばせ

好きなんです
多々哀しい体験が在りました
そんなの、悲しみなんて
ぶっ飛ばせ。
悲しみのあまり
怒りに満ちてしまった時も
スローな曲調で落ち着きます
怒りは何も産みませんから
まあ、生きる気力の、きっかけにはなりますが
怒りは怒りで返って来てしまう
ありがとう、も、ありがとう、と、返ってきますので
ならば、ありがとう、の方がいいですねー。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。(笑)今回もご回答をいただき有り難うございました。
お礼が遅くなり、申しわけありません。lin(_ _)imo

悲しみはぶっとばせ ザ・ビートルズ

ビートルズマニアの回答者様らしい御選曲ですね。(笑)
添付して頂いたURLでは「は」が「を」になっていますね。(苦笑+汗;)

曲の概要等は回答者様を前にして述べることなど、おこがましい限りなので割愛しますが、ちょっとだけ・・・

まだ、ジョンが死ぬ前の1980年の9月に、或るインタビューに答えた内容です。
「僕がディランに凝っていたときに作った。僕ってカメレオンみたいなところがあってね,なんでも周りのものに影響されちゃうんだ。」

私が持っているのは「赤盤」での収録のみです。
初めて聞いたときは、ビートルズにしては異質な感じの曲と言いますか、ずいぶんフォークソングっぽい曲だなぁ感じました。
まぁ、このインタビューにより、それもうなずけるようになりました。(笑)

もちろん、ディランとは「風に吹かれて」(Blowin' in the Wind )などをヒットさせた、アメリカの歌手ボブ・ディラン (Bob Dylan) のこと。あの当時、世代の代弁者とまで言われたカリスマです。ビートルズがアメリカ公演をしたに際、ディランはホテルを訪問したそうですね・・・
4月には4年ぶりの来日が決定しています。17日・18日には、この街でも公演が行われる予定、場所を考えると割高な感もしますがチケットも入手しました。待ち遠しいです。(笑)

すみません、また、脱線してしまいました。お許しを。(苦笑+汗;)

>多々哀しい体験が在りました
>そんなの、悲しみなんて
>ぶっ飛ばせ。
>悲しみのあまり
>怒りに満ちてしまった時も
>スローな曲調で落ち着きます
>怒りは何も産みませんから
>まあ、生きる気力の、きっかけにはなりますが
>怒りは怒りで返って来てしまう
>ありがとう、も、ありがとう、と、返ってきますので
>ならば、ありがとう、の方がいいですねー。

勝手に転用してしまい、申し訳ありません。
誰もが程度の差は有れ、心になんらかのキズを持ちながら生きています。悲しみはときどき思い出すだけでいぃ、生きているこの瞬間を大切にしたいですね、お互いに・・・
怒りは、時として生きるエネルギーにもなりますが、決して長続きはしません。穏やかな心で物事に接したい・・・しかし、そうは想うものの、人間ができていないゆえの哀しさよ(嘆+溜息)・・・失礼しました・・・

回答者様のこの曲への想い、しかと受け止めました。(笑)

深夜のご来訪に感謝します。
有り難うございました。lin(_ _)imo

2014/02/24(月) 16:31

悲しき天使  メリー・ホプキン 2票
哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ
悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー
哀しき雨音  ザ・カスケーズ
悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 各1票 

お礼日時:2014/02/24 16:31

カスケーズの悲しき雨音 Rhythm of the Rain ですな。


古い曲ですね。1962年。
でも、今でもたまにラジオでかかったりする。

当時は、ガキだったので、歌詞もわからず、
悲しい曲って思わなかったですな。
なんか、明るい曲に聴こえてた。
彼女に逃げられて、
雨音が「お前は、バカだ」って聞こえる。
って、解ってからは、暗い曲に聴こえる様になりましたな。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。(笑)早々のご回答を有り難うございました。
お礼が遅くなり申しわけありませんでした。lin(_ _)imo

哀しき雨音  ザ・カスケーズ

懐かしい曲のご紹介が続きます。質問者冥利につきる、とは、このことでして(笑)

カミナリの音から曲の出だしが始まり、雨の音に混じりながらイントロが流れ出してくる、ちょっと一風変わった雰囲気の曲ですね。しかし、全体的に、とても親しみやすい曲調のこの曲は、誰もが一度聞いたら忘れられないのでは、とは言いすぎでしょうか・・・

アメリカン・ポップスを象徴する名曲で、1963年に全米3位を記録した大ヒット曲です。リードボーカルのジョン・ガモー ( John Gummoe )氏の失恋経験を唄にして、シングルリリースされたました。

もちろん、当時の私は赤ん坊でしたので(笑)、この曲をリアルで知るわけでは有りませんが、幼少期にはラジオなどでも良くかかっていたように記憶しています。もちろん、曲名やアーティスト名等がわかるまでに時間もかかりましたが、幼少期の原体験とは、いつまでも心に残るものなんですね。

訳詩をみれば完全にフラレた失恋ソングなんですが、メロディだけを聴いていれば、どこか明るさをも併せ持つ、不思議な曲に感じます。次の恋に向けてがんばるぞ!・・・と、そこまでは唄われていないようですが、降りしきる雨を見方に次の恋を成就させて欲しいなぁ、と願わずにはいられない雰囲気を感じるのは私だけでしょうか・・・(苦笑+汗;)

ところで、別にどうでもいぃことなんですが・・・
このグループのグループ名表記は、最近では「ザ」が抜けていることが多いですね。オールディーズのオムニバス版が新規リリースされると必ずこの曲が入っていますが、グループ名は「カスケーズ」と表記されています。以前は「ザ・カスケィズ」と表記されていたようにも記憶しています。

アメリカン・ポップスを象徴する名曲「悲しき雨音」よ、永遠なれ・・・

素敵な懐かしい曲のご紹介に感謝申し上げます。(笑)

早々のご回答に感謝します。
有り難うございました。lin(_ _)imo

2014/02/24(月) 15:19

悲しき天使  メリー・ホプキン 2票
哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ
悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー
哀しき雨音  ザ・カスケーズ 各1票
 

お礼日時:2014/02/24 15:19

※悲しき天使/メリー・ホプキン



歌詞の意味も知らないのに、子供の頃から
哀しい曲調が気になっていました。
今もきちんと知っているとは言えませんが、
聞くたびに、何だか懐かしい気分になります。
過去の思い出が、走馬灯のように
流れ去っていくような感じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。(笑)早々のご回答を有り難うございました。
お礼が遅くなり申しわけありませんでした。lin(_ _)imo

悲しき天使  メリー・ホプキン

2票目ですね。やはり、いまなお多くの人々に慕われる名曲といわれるゆえんでしょうか・・・

曲の誕生の経緯については、前のご回答へのお礼ともかぶりますので割愛します。申しわけありません。

ところで、このかたは、1970年(昭和45年)の「大阪万博」に来日されていますね。
いま、ちょっと調べてみましたが、例えばフィフス・ディメンション(withテルマ・ヒューストン)、サミー・ディヴィス・ジュニア、ブラザース・フォーなど、そりゃもう、そうそうたるメンバーに加わってメリー・ホプキンも特設会場で自慢の歌声を披露したそうです。まぁ、当時ハナタレ小僧だった当方には、この曲を唄ってらっしゃるアーティストとは知らずに、他のパビリオンの長蛇の列に身を寄せていたものです。あの頃、アップル所属時代は、その容姿や美声から「アップルの歌姫」と呼ばれたそうですね。なんとももったいないことしたなぁ~(爆!)

「悲しき天使」自体は、もともとはロシア語の歌謡曲が原曲だそうですね。それをメリー・ホプキンが英語で唄って大ヒット。
原題「Those were the days」は、「あの頃はよかったなぁ~・あの頃がなつかしいなぁ~」という意味でして、歌詞自体はは、壮年期に入った人間が若かりし頃を思い返してロマンティックな雰囲気に浸り、それを美化している・・・ちょうどいまの当方がしているような場面を描いています。(爆!)

この邦題の「悲しき天使」も、ご他聞に洩れず、日本で発売されたあの当時、外国の楽曲に邦題を付ける際の常套手段として、「悲しき…」や「恋の…」といった言葉をつけて売り出したもので、英語の歌詞の内容とは特に関係はない、とのこと・・・

こういった背景がわかるようになったのは、やはりオトナになってからでしたね。
いやはや、なんとも・・・(苦笑+汗:)

しかしながら、いまなお多くの人々に愛される名曲であることに少しも変わりはありませんね。(笑)

ところで、最近、この曲を耳にする機会が増えました。
俳優・水谷豊さんの奥様で、元アイドルグループ・キャンディーズのメンバーで現在も女優として活躍される伊藤蘭さんが出演されている化粧品のコマーシャルでバックに流れています。唄ってるのはご本人でないのが残念ですが・・・

おっとまた脱線、申しわけありません。(苦笑+汗;)

引き続き素敵な曲をご紹介いただいたことに改めて感謝申し上げます。

早々のご来訪に感謝します。
有り難うございました。lin(_ _)imo

2014/02/24(月) 14:03

悲しき天使  メリー・ホプキン 2票
哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ
悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 各1票

お礼日時:2014/02/24 14:03

やっぱり「悲しみのジェット・プレーン」。


オリジナルはジョン・デンバーですが、PPMのカヴァーも良かったですね。

映画「アルマゲドン」のワンシーン。
任務で宇宙へ旅立とうとするベン・アフレックとそれを見送るリブ・タイラーが口ずさみ、聞いていた周りの乗組員も歌い出す曲がこの「悲しみのジェットプレーン」。アメリカ人ならピンと来る別れの曲ですが、映画館でそれが分かった人、何人いたんでしょう。聞いていると歌詞の情景が浮かび上がってくる、これ自体が映画みたいな曲です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。(笑)早々のご回答を有り難うございました。
お礼が遅くなり申しわけありません。lin(_ _)imo

悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー

おっしゃるとおり、オリジナルはジョン・デンバーですが、こちらのほうが有名でしょうね。彼らの唯一の全米NO1ヒットになったこの曲は、1967年に発表されたしたアルバム 「Album 1700」 に収録されていましたが、 1969年にシングルカットされ大ヒットしました。フランク・シナトラもカヴァーしたようで、恋人との別れを唄ったラブ・ソングとして、アメリカでは定番と位置づけられてもいるようです。

映画「アルマゲドン」のワンシーンで使われていた・・・

訳詩と解説を眺めながら、ジョン・デンバーのオリジナル版とピーター・ポール&マリー版を聞き比べてみました。

オリジナル版だと、例えば、ロッキー山脈でも越えて、アメリカの西海岸から東海岸までの別れのジェット旅客機の旅路が思い起こされるのですが、ピーター・ポール&マリー版だとそれが違う・・・
なにか、戦地へ赴く兵士や、彼らが祖国に残した愛する人々への想いが詰まった軍用輸送機の離陸シーンを彷彿させます。

そうです。こちらは発表されたのが1969年のベトナム戦争真っ最中のころ、しかも唄うのが、あのピーター・ポール&マリーとくれば、「反戦歌」として周囲に認知されるのは当たり前、私も、この曲は、そういった意味合いで捉えています。
同じ曲なのに、こうも印象が変わるものかと、感じざるを得ません。

映画「アルマゲドン」は、地球と衝突すれば地球上に壊滅的な被害をもたらすであろう小惑星との闘いを描いた名作でした。映画の製作者が、ベトナム戦争のころのアメリカとかぶらせて、あのシーンに、この曲を選曲したであろうことは愚鈍な当方にさえ容易に察することができます。

ただ、私自身も、あの頃、映画館でこのような感情に浸ったか、と問われれば、恥かしながら「NO」であります。気がついたのは映画館を出てから、夜空を見上げたときだったのを憶えています。(苦笑+汗;)

ジョン・デンバー自身は1997の年10月に、自らが操縦していたセスナ機の墜落により享年53歳の若さで不運の死を迎えました。この曲が、彼の実質的な歌手としての成功を収めるきっかけになったことを想うと、なんとも皮肉めいている、と、言えば良いのか、因縁めいている、とでも言えば良いのか・・・

久しぶりに両者を聴き比べる機会を与えていただいたこのご回答に改めて感謝申し上げます。(笑)

早々のご回答に感謝します。
有り難うございました。lin(_ _)imo

2014/02/24(月) 11:38

哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ
悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー

お礼日時:2014/02/24 11:38

「哀しみのソレアード」です。



特にフランスのミレイユマチュウのそれは名曲中の名曲です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。(笑)早々のご回答を有り難うございました。
お礼が遅くなり、申し訳ありませんでした。lin(_ _)imo

哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ

まずはお詫びを申し上げねばなりません。
「悲しみの」「悲しき」には「哀しみの」「哀しき」も当然含まれます。質問文に追記するのを忘れていました。申し訳ありませんでした。

さて、今回の質問、まずは、いまなお世界中で愛されるこの名曲のご登場からですね。誰もが一度は耳にしたことのある名曲、と言っても過言ではありますまい。(笑)

原曲は14世紀にアントニオ・ザカーラ・ダ・テーラ(Antonio Zaccara da Teramo)により作曲されました。「ソレアード」とはスペイン語で「日だまり、日当たり」の意味ですね。

もともとは、イタリアの音楽グループ「ダニエル・センタクルツ・アンサンブル」(Daniel Sentacruz Ensenble)によって1974年にヨーロッパ中に大ヒットしたインストルメンタルの曲ですね。曲調が親しみやすくポップな雰囲気なので、ポール・モーリアなどのイージー・リスニングの曲としても親しまれています。実際、私個人としてもポール・モーリアのイメージです。

フランスでは1975年に女性シャンソン歌手、ミレイユ・マチューが唄って大ヒットしました。いろんな歌手、アーチストがカヴァーしているようですが、おそらく歌詞がついたものとしては、この歌手のバージョンが日本に紹介された中では一番馴染みがあるでしょうね。回答者様の想い、「名曲中の名曲」もうなずけます。(笑)

著作権の問題もあり、訳詩は載せられませんが、途中のせりふが、また、なんとも泣かせます。フランス語は残念ながらわかりませんが、言語の持つ響き自体が相乗効果をかもし出し、非常に情感溢れる曲に仕上がっているように感じます。

こちらの曲は久しぶりに聴きました。いつもポール・モーリアのほうを聴いているものですから、こういった質問でもしてみなければ、なかなか改めて聴く機会もなかったことでしょう。素敵な曲のご紹介に改めて感謝します。(笑)

早々のご回答に改めて感謝申し上げます。
有り難うございました。 lin(_ _)imo
2014/02/24(月) 01:36

哀しみのソレアード ミレイユ・マチュウ

お礼日時:2014/02/24 01:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!