アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私はよく、コンソメのキューブを愛用しています。
しかし、ビーフコンソメとチキンコンソメはよく聞くのに、ポークコンソメは聞いたことがありません。
特に、ポトフとかを作る時、重宝すると思います。
そもそも ポークコンソメって 存在しないのでしょうか? それとも聞いたことがないだけで存在するのですか?
無いとしたらなぜでしょうか?

つたない文章ですみません。

A 回答 (9件)

ddeanaです。

お礼を拝見いたしました。

>これって日本でも入手可能でしょうかね?
私がたまに利用する、おみやげタイ・ドット・コムでも、キューブのものは扱っていないですね。顆粒でよければ購入できるようです。
http://omiagethai.com/?pid=19383007
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>私がたまに利用する、おみやげタイ・ドット・コムでも、キューブのものは扱っていないですね。顆粒でよければ購入できるようです。
顆粒の方が分量を調節できていいかもしれないですね。PORK SOUP POWDERっていうんですね。どうりで、ポークコンソメで検索してもヒットしないわけだ。
ご紹介いただいたサイト、他にも色々調味料があって、ブックマークしようと思います。
でも、商品名が英語なので少し使いにくいですが。
ナンプラーは英語で何て言うんだろう。

お礼日時:2014/11/22 08:55

オマケでもう一つ。


コープ商品でチキンポーク味というのが有ります。
http://mdinfo.jccu.coop/sp/shohindetail/49022203 …
    • good
    • 0

ポークブイヨンで検索してみたら少し有りました。


天狗缶詰 業務用サイズです。
http://item.rakuten.co.jp/tengu/5110101010010/
クノールポークスープの素 タイ料理用調味料なので、味付けがどうなのか。
http://item.rakuten.co.jp/mekonfoods/10000000015/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2014/11/23 06:14

No.2です


〉ということは、ないんでしょうかね?
コンソメスープとしてはありませんが
調味料としてポークエキス(パウダータイプ)として
富士食品から独自の製法技術で開発され販売されています。
    • good
    • 2

「ポークコンソメ」なのかは判断しかねるけどその目的の調味料なら


廣記商行さんの「味覇(ウェイパー)」かな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

確かに、味覇は中華料理では重宝しますが....

お礼日時:2014/11/22 11:41

なんかちぐはぐです。


牛やニワトリの肉を野菜と共に煮たものがポトフ
  ・・・コンソメからポトフ作るって変
ポトフから固形分を取り除いたものがブイヨン ・・・フォンは出し汁としてつかうとき
  ・・・ブイヨンの事をコンソメと思っている??
そのブイヨンを調理して澄まし汁にしたものがコンソメ

西洋料理では豚を使わないので、存在しないし、存在してもコンソメと呼ぶのは間違い。
火鍋(ひなべ、ホウコウナベ)の元でしたら、豚が原料。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

そんな細かい揚げ足取りは止めましょうよ。
だから、味の素で出している http://product.rakuten.co.jp/product/-/856141714 …みたいな商品の ポークバージョンはないでしょうか ということ。 これは コンソメなんかじゃないと仰るのなら、味の素に文句を言ってくださいね。

お礼日時:2014/11/22 09:02

ポークコンソメという名前では無いですが、


とんこつスープの素であれば、
ユウキから出ているみたいです。

トリがらスープと同じく顆粒状です。
白湯(豚骨)スープの素という名前です。

コンソメスープって、澄んだスープのイメージですが、
とんこつスープは白濁するので
コンソメと名乗らないのかなと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

鶏ガラスープに対応するのが チキンコンソメ
白湯(豚骨)スープに対応するのが ???

でも、これだと中華風の味になっちゃわない?

お礼日時:2014/11/22 09:06

コンソメはフランス語で完璧という意味で完璧に褐色に澄んだスープということになります。


もともとフランス料理では豚肉は使われません、豚肉はハムや塩漬けなど加工専用に使われていたためでそのまま肉料理として食べられることが近年までなかったためと豚骨スープのニオイがフランス人に好まれなかったのではないかとおもわれます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

ということは、ないんでしょうかね?

お礼日時:2014/11/22 08:23

日本のスーパーではおめにかかりませんが、アジア(台湾やタイ)では、クノール製のキューブが売られています。


http://repeattaiwan.blog.fc2.com/blog-entry-43.h …
製品そのものはタイ製のようですから、日本でもタイの食材を扱うお店ならあるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

でも、これって日本でも入手可能でしょうかね?

お礼日時:2014/11/22 08:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!