プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Famous people often have more than one biography written about them.

上記の英文のhaveが何なのかが分かるように文構造の解説をお願いいたします。

質問者からの補足コメント

  • 一度この質問は締め切り、改めてまた新しく質問し直します。

      補足日時:2016/02/17 14:36

A 回答 (3件)

Famous people often have biographies written about them.



 ↑ ↑ ↑
これはどうでしょうか?
「有名な人々はしばしば彼らについて書かれた伝記を持っている」
すなわち
「著名人は伝記を著されるのが常である」
ということです。

ご質問の
Famous people often have more than one biography written about them.
については、
「著名人は一つ以上(複数)の伝記を著されるのが常である」
という意味になると思います。

著名人について書かれた伝記はたくさんある、ってことですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

ありがとうございます。

<「著名人は伝記を著されるのが常である」
使役動詞の"have"ということですね。

"more than one biography"は「二作以上の伝記」ということですよね。
"written about them"は「有名人について書かれる」ということなのですが、これはこの有名人一人一人が二作以上の伝記を書かれるということなのでしょうか?

お礼日時:2016/02/16 23:30

所有や存在を意味するhaveです。


意味は、「有名な人には、しばしば、彼らについて、一つ以上書かれた伝記があります。(直訳では持っている)

さて、この場合、haveを使役動詞とするか、能動的な有する(所有する)という動詞にするかです。
意味的には、書かれたとありますが、意味内容は、~させるという意味はありませんので、使役動詞ではなく、普通の動詞だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

ありがとうございます。
O : "more than one biography"、C : "written about them" で、
この"have"は使役動詞の"have"で、have O C とは考えられないのでしょうか?
意味は「有名人は、自分に関して二作以上の伝記を書かれることがしばしばある。」で、僕は「有名人一人一人が二作以上の伝記を書かれることが多い」と解釈したのですが。
例えば、"I had my bag stolen"と同じ形で、「OがCされる」ということです。

お礼日時:2016/02/17 10:52

Famous people often have more than one biography written about them.



直訳→有名な人は、多くの場合、複数の伝記は、それらについて書かれています。

有名な人は、彼らについて書かれた多くの伝記を持っています、歴史上に
「私はCDを持っている」等の「持っている」ではなく、「私は3組の担任をもっている」等の「持っている」です。
その人のスキルとして?みたいな...
ちょっと説明がへたくそで...すみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます。

お礼日時:2016/02/18 23:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!