プロが教えるわが家の防犯対策術!

善と悪だけに囚われてはいけない。
善と悪だけを判断してはいけないよ。
全ての物事の裏には真実が隠されている。

Don't Judge by good and bad.
There is true behind everything.


合ってますでしょうか?(T_T)

A 回答 (1件)

通じなくはないと思いますが、何点か指摘しますと



・最初の1文「善と悪だけに囚われてはいけない。」が訳されていない。
・「善と悪」は「good and bad」よりも「right or wrong」を使った方が良い。
 goodとbadだと、できがいいか悪いかで、善悪の場合はrightとwrongを使うのが一般的です。
・「善と悪だけ」の「だけ」が訳されていない。
・trueは形容詞です。ここでは名詞のtruthが適切です。

上記を踏まえて

Don't stick to just right or wrong.
Don't judge only by wright or wrong.
There is a hidden truth behind everything.

こんな感じでどうでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素晴しくわかりやすい回答ありがとうございます(T_T)!!!
本当にありがとうございます!!!

お礼日時:2016/11/06 17:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!