![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
いつもお知恵拝借ありがとうございますm(_ _)m
Google日本語入力についてのご相談です。
長い間、Atokを使っていたのですが、PCをWindows10(7からのUpgrade)に切り替えたことで、それまでVistaで使っていたAtokが使えなくなりました。
それで、Google日本語入力をインストールして使用しているのですが、普通の変換時に日本語として“アリエナイ"候補がずら~りと並びます。正解はずっと下。
本日の作業中に発生したケースでご相談させていただきます。「現象が」と変換したかったのですが、出てきた候補は画像のとおりです。正解の「現象が」は10番目以降に登場します。
ほとんどが日本語としてアリエナイ変換候補なんですね。毎日こんな状態なので、ウンザリします。MS-IMEに切り替えてもいいんですが、Google日本語入力には他にない強みがあります。それは、固有名詞に強い!ということです。
アメリカの古いミュージシャンや曲名でも一発で出てきます。日本の固有名詞もかなり正答率が高いんですよね。このメリットが捨てられなくて、Google日本語入力を使用しているのですが、このアリエナイ候補群を登場させないという方法は無いものでしょうか?
私はLINUX機も併用していますが、同じGoogleのMOZCの方は、もう少しマシです。
どなたか改善のノウハウをお持ちの方がいらっしゃいましたら、是非とも御知恵拝借宜しくお願いいたしますm(_ _)m
![「Google日本語入力について」の質問画像](http://oshiete.xgoo.jp/_/bucket/oshietegoo/images/media/4/260071_5afc05c51aa54/M.png)
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
「Atok」を使っていた方は、他のソフトには移行できないようです。
私の友人はWindowsOSを使っているのですが、
新しいパソコン(Windows10)を購入し、数日使っていたのですが、
我慢できずに一太郎を購入しました。
長文を書く人間なので、苛つき方が半端ないようです。
「Atok」は日本企業であるジャストシステムの製品なので、
日本語変換には定評があるんだと思います。
WindowsOSの日本語入力システムIMEや
MacOSの「JapaneseIM」(以前は「ことえり」)、
Google日本語入力などはやはり外国製ですので、
仕方がない部分はあるのではないかと思います。
これらの「日本語変換システム」に賢い変換が
出来るようにさせるのは、やはり気長に学習させないと
いけないかと思います。
私は「Google日本語入力」はすでに5年以上使っています。
kuririku922さん、再びのご回答ありがとうございますm(_ _)m
>長文を書く人間なので、苛つき方が半端ないようです
私も現在300ページほどの原稿を書いているところです。やはり「苛つ」く方はいらっしゃるんですね。
>出来るようにさせるのは、やはり気長に学習させないと
>いけないかと思います
そうなんでしょうね。
ちょっと不思議なのが、Googleの音声検索ですね。最近私はズボラで検索キーワードをマイクを使って音声入力しています。これが非常に賢くて、長い文章でもかなりの精度で正しく認識してくれます。
あるいはクラウドサービスのGoogle ドキュメントでも音声入力ができますが、これがまあまあ快適で、同音異義語など誤変換は当然ありますが、キーを打つより断然速いですね。
それに比べて、同じGoogleなのに、どうして日本語入力は未熟なんでしょうかねぇ、、、
只で使わせてもらっているのに、文句を言うな!ってGoogleの人に叱られちゃうかも・・・(^^;)
No.1
- 回答日時:
Macで「Google日本語入力」を使っています。
私の場合は「げんしょうが」と入れると1番目は
「減少が」ですが、2番目に「現象が」と言う候補になります。
1度「現象が」を選択した後、あらためて「げんしょうが」と入れて
変換すると1番目に「現象が」来るようになります。
1つ1つ学ばせなければならないのかと思います。
kuririku922さん、早速のご回答ありがとうございますm(_ _)m
>1度「現象が」を選択した後、あらためて「げんしょうが」と入れて
>変換すると1番目に「現象が」来るようになります。
>1つ1つ学ばせなければならないのかと思います
そんな印象は持っています。でも、最低限日本語としてあり得る候補を上げてほしいと思うんですよね。
それと単漢字の候補も、珍候補だらけだったりします。
プロパティでなんとかなるかも、、、と思い、いろいろいじってみましたがわかりませんでした(-_-;)
今どきの携帯やスマホは抜群の変換効率ですよね。
なんでPCの世界の日本語変換は遅れているのか!
純年金暮らしになったもんで、Atok買うお金も惜しいんですよね(T_T)
結局、ぼやくしかないんでしょうか・・・(T_T)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Chrome(クローム) chromebookで「十分(10分)」 4 2022/06/30 17:41
- その他(IT・Webサービス) Google日本語入力の操作方法 一度確定した後の訂正方法 1 2023/06/17 16:03
- Android(アンドロイド) スマホの日本語入力の選択肢を変えるには 4 2023/07/29 19:07
- Windows 10 Windows10で、急に「IMEが無効です」となり日本語入力ができなくなりました。 6 2023/02/15 06:46
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
- Word(ワード) Windows11キーボードの調子が悪いので治し方を教えてください。 【症状】 1つ目 キーボードの 5 2022/07/03 14:51
- その他(パソコン・周辺機器) WINDOWS11 IMEの日本語入力で困っています 4 2023/04/29 19:24
- Word(ワード) MSオフィスのIMEは以前より文字変換能力が低下していませんか?(ATOKを買うべき?) 4 2023/08/03 09:15
- その他(ソフトウェア) ジャストシステムのATOKについて 1 2023/03/18 14:24
- その他(生活家電) カセットテープの中国語音源を日本語テキストに変換する方法についてご教示ください 3 2023/04/27 06:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この文字はどうやって入力する...
-
ワードで住所の漢数字番地の縦...
-
A∩Bの文字の∩の字はキーボード...
-
JUST PDF 3 傾き補正
-
エクセル2000で、漢数字から算...
-
win11なのですがフォルダのエク...
-
添付した画像にある*が縦に2つ...
-
スマホで古い「え」とか「い」...
-
ATOKの変換について
-
あいうえおかきくけこさしすせ...
-
InDesignでの文字入力ですが。
-
聖の王を壬の漢字変換を教えて...
-
ダーシってどう出しますか?
-
このように、文章に線を引く方...
-
ATOKでのオートコレクト機能
-
ローマ字入力の変換について
-
emacs 上でのカタカナ変換
-
Adobe Acrobat Reader DCの日本...
-
「∀」の意味
-
グーグル日本語入力が全く学習...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
JUST PDF 3 傾き補正
-
ワードで住所の漢数字番地の縦...
-
あいうえおかきくけこさしすせ...
-
この文字はどうやって入力する...
-
上ハイフンの打ち方
-
google日本語入力の変換候補の...
-
添付した画像にある*が縦に2つ...
-
聖の王を壬の漢字変換を教えて...
-
InDesignでの文字入力ですが。
-
Not =(ノットイコール)はどうや...
-
ダーシってどう出しますか?
-
スマホで古い「え」とか「い」...
-
グーグル日本語入力が全く学習...
-
かわいい郵便マークの出し方。
-
A5サイズのword文書を同じサイ...
-
DocuWorksからPDFへ変換すると...
-
漢字(日本の地名)を、カタカ...
-
エクセル2000で、漢数字から算...
-
ATOKで変換候補の順序が意図と...
-
photoshopで漢字変換ができない...
おすすめ情報