【お題】甲子園での思い出の残し方

fm ラジオで高速道路?の情報など女性の声でありますが、その前に男性の声で英語で言っていることが気になります。
お分かりの方がいましたら教えていただけると助かります。

A 回答 (2件)

ラジオ局によって違うので、局名を書かれたほうがいいでしょう。

あとは番組名も。

たいていは交通情報コーナーの冒頭で「traffic information」などと言ってると思います。スポンサーがある場合は続けて「brought to you by スポンサー名」と言ってますね(東京のJ-WAVEなど)。

日本にいる外国人向けに交通情報を英語で伝える場合は、警察にいるアナウンサーから入る日本語の交通情報を流した後、番組のDJ(MC)が英語に訳して喋ってたと思います(東京のInterFMなど)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おそらくkiss fmだと思います。ひとつのラジオ局をずっと聞いているもので分からなくなっていました。。
なんか少し長めの文章を言っていたのでなにを話しているんだろうと思いました。

参考になります。
ありがとうございます。

お礼日時:2020/05/24 12:20

女性の声(日本語)と同じ内容です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

そうなんですね。
その男の方が英語で言っている英語の文はお分かりになりますか?

お礼日時:2020/05/20 18:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!