アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

双方の所属事務所は「プライベートは本人に任せています」と"交際を否定しなかった"というのはおかしくて"交際をすることを否定しなかった"が妥当で、事務所は”一応許可はしました”というのが実状ですか?

A 回答 (4件)

「プライベートは本人に任せています」ということは、事務所は交際に関して許可も禁止もしない、本人の自由だということ。


実際には事務所に報告くらいはしていると思うけどね。表向き、本人を信頼して、それ以上関与しないとしているけれど、場合によっては仕事に差し障るので、何らかのルールは定めていると思われる。
    • good
    • 1

"交際をすることを否定しなかった"


って日本語がおかしいです。
それだとこれから交際することになります。
"交際をしてることを否定しなかった"
が正解。
    • good
    • 1

プライベートな事なので事務所は関知しません って事でしょう

    • good
    • 1

もう十分、成人なので、本人の自己責任で、


恋愛しても構わない、と言う意味では?

もう、アイドルじゃないんだから、干渉はしません。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!