『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜこれほど人々を魅了するのか

Three Two One・・・という、
ロケット発射のカウントダウン声素材(英語)を探しています。

土曜日に友人の結婚式2次会で使用したいのですが、
全然見つからずに参っております。

ご存知の方がいらしたら、どうぞ宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

効果音CDならあったのですが・・・(在庫があれば24時間以内に発送だそうです)



■INDUSTRY インダストリー [産業] カルタコム価格2,427円
ロケット発射1~4(試聴アリ)
http://www.culta.com/sampling/se.html

■乗物 ~ビクター効果音ライブラリー5 カルタコム価格1,900円
97.打上げ秒読み 98.ロ打上げ1 99.打上げ2(試聴ナシ)
http://www.culta.com/sampling/koukaon2.html


結婚式2次会で使用とのことなので、WEB上でDLできる無料素材を探してみたのですが
どうも、ちゃちなのばかりで良いのがありませんでした
海外サイトまでは検索出来ませんでした。力不足ですみません
それと、ちょっと思いついたのですが
サンダーバードのメインテーマ冒頭のカウントダウンとかもありますね

参考URL:http://www.culta.com/sampling/se.html,http://www.culta.com/sampling/koukaon2.html
    • good
    • 1
この回答へのお礼

遅くなってしまい申し訳御座いません。
どうもありがとうございました!!
これを探しておりました!!!!(涙)
なんとか明日の夜に到着で、間に合いました。
本当に有難う御座いました。

お礼日時:2005/06/23 17:02

ドコモのD505is使ってるんですけど、Dのそのあたりのカメラ機能のセルフタイマーのカウントダウンの音として入ってますよ☆しょぼい

情報ですみません;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

情報ありがとうございました!!
DOCOMOのDユーザーが周りにいなかった為、聞くことは出来ませんでしたが、
ありがとうございます。

お礼日時:2005/06/23 17:05

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロケット発射時のセリフです。

カウントダウンの後に行われる実況でどんなことが言われるか書いてあるサイト(できれば英語で)を知ってる方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか??日本語でも大助かりです。 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

10秒前までに,全て(電源や慣性航法装置など)が内部に切り替わります.
"Guidance is internal"

アポロのは名台詞ですね,歴史に残るカウントダウンです.

"Ten, Nine, ignition sequence start, Six, Five, Four, Three, Two, One, all engine running,
Lift off, we have a lift off!"

ignition sequenceは「点火シーケンス」
「シーケンス」とは,一群の作業のことを言います.

all engine runningは,全エンジンがフル稼働したことを言います.

Lift offは離昇,離陸,です.

Q映画スタッフ役職名の英語訳

海外のコンテストに出品する為、自主制作映画のエンドロール(エンドクレジット)をすべて英語で書きたいと思っていますが、ネットで調べたけど、それぞれ微妙に違う呼称があり、確証がありません。
映画スタッフ役職の英訳を教えて下さい。
お願いします。



スタッフ→ Staff
役者→ Cast
脚本・監督・編集→ Script wrìter(?) or Screenwriter(?)/Director/Editor
撮影監督→ DOP
撮影(カメラオペレーター)→ Cinematographer(?)
撮影制作スタッフ→ Best boy(?)
音声→ (?)
照明→ electrician(?) or Gaffer(?)
メイク→ Make(?)
雑用スタッフ→ (?)
かちんこ&記録係→ (?)
音楽→ Music
協力→ Special Thanks
制作→ Produced by ○○○○


※制作スタッフの中心人物は何でもこなしてる撮影スタッフのリーダー的な役職ですが何でも屋なので、
「Best Boy」でしょうかね?

Aベストアンサー

映画のスタッフロールは国によって、もしくは製作会社によってもまちまちです。

スタッフはCREWとすることもありますが、キャストの後、すこし間を開けるので、わざわざスタッフとかクルーとか出さないことの方が多いです。
またオープニングとエンディングとで、スタッフロールは出てくる役職の順番が違っています。これに関しては何かお好きな映画を参考にすればいいと思います。


脚本・監督・編集→ screenplay /Director/Film Editor(エディターには音のエディターとか効果音のエディターとかいますので)
撮影監督→ DOP director of photographyもしくはCinematography(DOPはカメラマンのことを指してはいません。ハリウッドの製作システムでは日本でいうカメラマンの仕事とDOPの仕事とぜんぜん違います)


撮影(カメラオペレーター)→Camera Department  でcamera operator
撮影制作スタッフ→Camera Departmentでcamera assistant
 何人もいる場合にはそれぞれ役割分担がありまして
 focus puller(レンズをかまってピントを合わせる方)
 clapper loader (フィルムの装填をする方)
 などとなります。邦画だと撮影の助手は4人くらいになります。
 

音声→ 現場で録音をしたのか、仕上げの段階で音声を担当したのかで呼称がいくつもあります。Sound Departmentで 
   sound recordingやsound dubbing となります
照明→ Electrical Departmentでelectrician
メイク→ makeup 髪をいじっていればhairdresser
雑用スタッフ→ best boyよりもmiscellaneous crewの方がいいかもしれません。
かちんこ&記録係→scripter
音楽→ Music もしくはOriginal Music
協力→ Special Thanks
制作→ Produced by ○○○○ これだと会社や組織名ぽいかたちです。producer ●●でもいいと思います。


ほかに
衣装 Costume Design もしくはWardrobe Department
美術 Production Design 
製作担当 Production Manager
が抜けてますが、居なかったのでしょうか?

映画のスタッフロールは国によって、もしくは製作会社によってもまちまちです。

スタッフはCREWとすることもありますが、キャストの後、すこし間を開けるので、わざわざスタッフとかクルーとか出さないことの方が多いです。
またオープニングとエンディングとで、スタッフロールは出てくる役職の順番が違っています。これに関しては何かお好きな映画を参考にすればいいと思います。


脚本・監督・編集→ screenplay /Director/Film Editor(エディターには音のエディターとか効果音のエディターとかいます...続きを読む


人気Q&Aランキング