
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
取引先と仕事で英語を使いますが、お互いの認識のずれ、勘違いではmis-xxですが、discommunicationとなると
宇宙人と話をするような交渉決裂状態をさすと思います。
そこまで険悪な状況に陥ったことはなく使ったこともありませんが。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
「discommunication」とは「相互不達」と言う意味だそうです。
「言葉の行き違い」や「言葉のすれ違い」といったところでしょうか。
http://www.kokemus.kokugo.juen.ac.jp/study/disco …
参考URL:http://www.kokemus.kokugo.juen.ac.jp/study/disco …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
niceの反対語
-
Do not say a little in many w...
-
Best Regards に対する返信
-
“Love never fails”ってどうい...
-
reflectの用法がよく分かりませ...
-
Give a shitの意味。
-
英訳
-
褒め言葉? 揶揄語?
-
社会言語学におけるOvert orest...
-
「事業性」という言葉の英訳
-
It would be foolish, ( )to s...
-
欧米では、wow! Nice melon!! ...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
聖句とは?
-
空我の意味を教えて下さい。
-
ビジネス文章で「秘密文書」っ...
-
英作文の添削をお願いします。(...
-
GBO、NBOとは???
-
『チキ・チキ・バン・バン』っ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
top-downの意味について教えて...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
niceの反対語
-
Give a shitの意味。
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
shake your bootyとは?
-
Best Regards に対する返信
-
オンリーワン
-
you are a gem.はどういう意味...
-
「事業性」という言葉の英訳
-
グランドオープンとは
-
“Love never fails”ってどうい...
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
GBO、NBOとは???
-
空我の意味を教えて下さい。
おすすめ情報