
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「SUB please?」は、ご推察の通り、「字幕つけてください」という意味です。
英文で答えるなら
「Sorry, I am not good at English. I'm sorry I can't. Any fluent Japanese speaker, Plz copy this and add sub.」
「すみません、英語は得意じゃないです。できなくてすみません。だれか日本語の流暢な人、コピーして字幕を付けてください」
で言いたいことは伝わると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Youtubeの日本語ナレーションが...
-
AbemaTVで、日本のドラマに字幕...
-
リリックビデオをiPhoneで制作...
-
Netflixでジョジョを英語吹き替...
-
大河ドラマ
-
youtubeの動画の音声翻訳
-
ルビつき字幕が作成できるオー...
-
音声認識字幕ちゃんについて
-
YouTube アプロード後にテロッ...
-
YMM4で立ち絵に縁取りを追加す...
-
ネットフリックスの字幕の大き...
-
Netflixで愛の不時着とか涙の女...
-
動画(人が動いてる)に文字をい...
-
ねまけ
-
何故YouTubeの自動字幕の精度は...
-
スタディサプリという授業アプ...
-
「SUB please?」などへの返事は
-
事程左様に??このほど左様に??
-
GOMPLAYER の字幕について
-
ウォーキングデッド シーズン8...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Youtubeの日本語ナレーションが...
-
AbemaTVで、日本のドラマに字幕...
-
スタディサプリという授業アプ...
-
リリックビデオをiPhoneで制作...
-
動画を二倍速以上に編集する方法
-
最近のYoutubeに見られる字幕付...
-
Netflixでジョジョを英語吹き替...
-
ネットフリックスの字幕の大き...
-
YMM4で立ち絵に縁取りを追加す...
-
ルビつき字幕が作成できるオー...
-
ねまけ
-
ウォーキングデッド シーズン8...
-
youtubeの動画の音声翻訳
-
「SUB please?」などへの返事は
-
事程左様に??このほど左様に??
-
音声認識字幕ちゃんについて
-
動画を倍速で観るのは普通のこ...
-
動画(人が動いてる)に文字をい...
-
何故YouTubeの自動字幕の精度は...
-
Netflixで愛の不時着とか涙の女...
おすすめ情報