アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

高校英語 デュアルスコープ チャート 接続詞
408Pの問題なのですが、
英文
I won’t sell this car ( )it still runs.
答えはwhile ですが、untillだと何故駄目なのでしょうか
している間とするまでずっと という違いはわかりますが、どちらをいれても良いと思うのですが....
回答をお待ちしております。

A 回答 (2件)

日本語としては「~まで」を使うのなら


「動かなくなるまで」であり、今まだ動いているというのと「まで」は合わないはずです。

英語では until の後に否定がくるとおかしくなるので、it doesn't run にしてもおかしいですが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうごさいます!
参考にさせていただきます

お礼日時:2017/11/04 11:08

I won't sell this car until it stops running.


(走らなくなるまでこの車は売らない。)

ならuntilが当てはまると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうごさいました!

お礼日時:2017/11/12 13:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!