①Since the online store is not yet online, the first drop will be slightly different and will require your presence at time of drop.
②Since the current shop redirects you to the supreme homepage, the start timer will not be the best route to go. You can use it, but you would need to set it to open a couple seconds after the drop and even then the site may not have yet updated and you will be redirected to the homepage.
③Keyword finder may or may not working depending on site changes, but manually clicking on items will most likely lead to the best odds on drop 1.
IF you do wish to use the keyword finder you it will need to be timed correctly when you hit the save button, if you hit save and you are redirected to the supreme homepage, close the window and try again – timing will be key here
⑤For JP codes will not be posted until after the UK drop – for this reason we recommend not using the keyword finder for the first drop.
⑥Lastly, if this is your first season with us, all this may seem complicated but once you can actually use the bot and run tests you will quickly get a grasp of how it all works
⑦Updates to the bot will begin after the first drop if needed, this tips above only apply to the first release. In the event that some features on the bot do not work, please rest assured that updates will begin immediately right after and be released for the following week.
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
①オンラインストアはまだオンラインではないので、最初のドロップは少し異なり、ドロップ時にあなたの存在を必要とします。
②現在の店があなたを最高のホームページにリダイレクトするので、開始タイマーは最適なルートにはなりません。あなたはそれを使うことができますが、ドロップしてから数秒後に開くように設定する必要があります。それでもサイトはまだ更新されていない可能性があり、ホームページにリダイレクトされます。
③キーワードファインダは、サイトの変更によっては動作しないかもしれませんが、手動でアイテムをクリックすると、ドロップ1の可能性が最も高くなります。
キーワードファインダーを使用したい場合は、保存ボタンを押したときに正確に時間を計測する必要があります。保存を押して最高のホームページにリダイレクトし、ウィンドウを閉じてもう一度やり直してください - ここでタイミングが重要です
⑤JPコードは、英国が倒れるまで掲載されません。そのため、最初のドロップにキーワードファインダーを使用しないことをお勧めします。
⑥まず、これが私たちとの最初のシーズンなら、これはすべて複雑に思えるかもしれませんが、実際にボットを使用してテストを実行すると、すべてのことがすぐに理解されます
⑦必要に応じて、最初のドロップ後にボットへのアップデートが開始されます。上記のヒントは、最初のリリースにのみ適用されます。ボットの一部の機能が動作しない場合は、更新が直後に開始され、翌週にリリースされることをご安心ください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
Had betterの疑問文の答え方を...
-
What are some good Japanese s...
-
英語の訳が分りません。
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
Thanks for your message. I'm ...
-
英語の問題です。
-
ホームステイ先を変更したいと...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
英語です!できる限り早い解答...
-
・英文の翻訳をよろしくお願い...
-
和訳してください!!(前半)
-
東京大学 1972年 和訳問題
-
英語教えてください。It won't ...
-
高校英語の並べかえ問題です 1....
-
Hi Our team has reviewed your...
-
英語の意味を教えてください
-
Do what you loveってどういう...
-
cant't wait to see you
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
高校英語の問題です
-
What is cheese made from? と...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
I must go now. とI must be go...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
並べ替えお願いします
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
この英文が何を言いたいのかわ...
-
英語の質問 至急お願いします
-
Is it OK to slurp noodles in ...
-
和訳してください!!(前半)
-
【not...at all⇒not in the lea...
-
makeとcookの違いを教えて欲し...
-
英語教えてください。It won't ...
-
neverとat allの違いを教えてく...
-
東京大学 1972年 和訳問題
-
次の選択問題を教えてください...
-
What are some good Japanese s...
おすすめ情報