1つだけ過去を変えられるとしたら?

"Eve recently got a pet that my daughter wants to see. My daughter asked to see said pet and was “allowed” to go over one day after school for an hour. "

なぜthe petではなくsaid petなのでしょうか?参考までにネイティブの解説です。
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comment …
よろしくお願いします

A 回答 (2件)

ネイティブの解説によれば、一度書いた(言った)ことを指して、said 〇〇 ということがあるが、the 〇〇 と対して変わらない、と言っています。

日本語で「その」、「さっきの」「例の」と言ったりするのと同じだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2018/08/08 00:44



the said pet の略で said pet



said は形容詞



the said pet は「噂のペット」のような扱い。つまりただ「そのペット」と呼ぶよりは「噂のペット」と呼ぶことによってちょっと違うニュアンスを生み出しているんですね。

文脈を知らないので良いニュアンスを出したかったのか悪いニュアンスを出したかったのかまではわかりませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2018/08/08 00:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報