プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

On the contrary とby contrast のニュアンスの違いはありますか?
あれば違いを教えてください。お願いします!

A 回答 (3件)

それぞれを英英辞書で調べると次のようなdefinition(定義)になってます。



by(in) contrast:used when you are comparing objects or situations and saying that they are completely different from each other.
「複数の物、あるいは状況を比較した時、それらが互いに完全に違うものであるという時に使う」

on the contrary:used to show that the opposite of what has just been said is actually true.
「言ってきたことの反対が実際には事実であることを示すときに使う」

ですから、例えば比較するものが二つあった場合、on the contraryは、片方を否定するために使いますが、by contrastは否定する必要はありません。双方の違いにだけ言及すればいいので、trueかuntrueかは関係ないのです。
    • good
    • 1

contrary は「反対」


contrast は「違いが際立っている」
というニュアンス。

例えば、
「Aは動物が好きだが、Bは動物嫌い」だと
どちらでも行けますが、

「Aは赤いドレスを着ていたが、Bは青いドレス」などは、
「違いが際立ってる」ではありますが、
かならずしも「反対」ではありませんから
on the contrary とは言いにくいです。
    • good
    • 0

contrary は反例


contrast は比較

の時に使う。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!