プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

以下の分は新聞のheadline なのですが、省略されているのはなんですか?通常英文はどうなるのか教えていただきたいです。お願いします。


(1)Search on for Missing Girl
(2)Norte-Dame cathedral on fire in Paris
(3)Comedian elected president of Ukraine, exit poll shows.

A 回答 (1件)

(1)Search on for Missing Girl (行方不明の女の子を捜索中)


→ Search [is] on for [the] missing girl.

(2)Norte-Dame cathedral on fire in Paris. (パリでノートルダム大聖堂が炎上中)
 → Norte-Dame cathedral [is] on fire in Paris

(3)Comedian elected president of Ukraine, exit poll shows. (出口調査はウクライナの大統領にコメディが選ばれたこと示す)
→ The exit poll shows a comedian was elected as the president of Ukraine.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!