プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

【for that reason】か【for that reasons】か


「そのため、~」と英語で書きたいのですが、前に3つほど理由を述べてからの文なので〔For that reasons, ~〕で良いでしょうか??調べたらfor that reasonしか出てこず、理由が1つでなくいくつもある場合でも、reasonにsはつけないのか…?!と今悩んでおります。
いやでもI have two reasons.とか言うし…( ˙꒳​˙ )ワケワカメ

詳しい方是非教えて頂きたいです…!!!よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

複数なら、For those/these reasons になりますね。


自身の文書で前述の理由なら this/these のほうが普通です。

参照:https://scholar.google.com/scholar?hl=en&as_sdt= …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答ありがとうございます!
解決しました…確かに言われれば、複数の時はthese/thoseを使いますよね( ´•ᴗ•ก )

お礼日時:2020/11/28 14:58

以下は可です。


for these/those reasons
for the following three reasons
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

ご回答ありがとうございます!
なるほど…理由1つなら、thatでreasonはそのまま、理由いくつかなら、these/thoseでreasonsなのですね!
すごくスッキリしました…

お礼日時:2020/11/28 14:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A