.
写真は、イングランドのニューブライトンという町の公園で写した写真です。
仕事の出張で訪れ、滞在した数日間のうちのある日、午前5時頃、ホテルを出て散歩していたらとても景色の良い公園に出ました。
ベンチに座ると道路の向こうはすぐ海、海の向こうは水平線ではなく街が見えます。ビートルズのリバプールです。その間の大きな湾のような海には、船が行き交っています。
そんな景色の良いところにこの看板がありました。
「Alcohol Free Zone」とあります。
英語のできない私は、自由に酒を呑んで良い場所、だと思ってしまいました。
こんな景気の良いところでビール呑んだら最高!とおもって買いに行こうと一瞬考えてしまいましたが、そこはイングランド、ファミマもセブンイレブンもありません。
仕方なく呑むのはあきらめ、下の文章を読むと、なあんだ、呑んじゃいけないのか、と解りましたがね。500ポンドも罰金取られたらたまりません。
欧米では、外で酒を呑んではいけないとか、購入して家などまで運ぶ間も、袋などに入れて酒の入った瓶や缶が見えないようにしなければならないとかなり厳しい事は知っていました。
なので「Alcohol Free Zone」の看板を見て、外のほとんどの場所では呑んではいけないが、ここに限っては呑んでも良いですよ、という意味だと解釈してしまいました。煙草に関しての喫煙所みたいに。
Alcohol Free とは、Tax Free や Maintenance Free のような「無い」という意味の「Free」、Alcohol Free Zone は「酒があってはならない場所」なんですね。
そう云えば、ノンアルコールビールには、Alcohol Free と書いてあります。
さて、前置きが長くなりましたが、写真の看板の上の上に、以下の表示があります。
Heritage Centre 410 yards
Heritage とは辞書で調べると「遺産」とありますが、遺産センターって一体なんだ?遺産相続のトラブルに対処するための役所ですか?
そんな役所があったって不思議ではないが、その看板がこんなところに出ているのは不可解です。
遺産とは、残されたもの・・・遺跡!?古代遺跡、そんなものも Heritage で、これはそんな意味合いでしょうか?
410ヤード先の Heritage Centre とは、「古代遺跡記念館」とか「郷土資料館」のようなものでしょうか?
宜しくお願い致します。
以上
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こちらが公式ページです。
https://www.newbrightonheritagecentre.org.uk/abo …
こちらのふたつでは
Heritage and Information Centre
と書いてあります。
https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1 …
https://www.visitwirral.com/things-to-do/new-bri …
お書きになっている郷土資料館プラス観光案内所
のように思えます。
Quokka さん、ありがとうございます!!!
こんなところに辿り着けるとは!
https://www.tripadvisor.com/・・・・・
↑↑↑こちらのページの冒頭の写真は Fort Perch Rock ですね。出張で訪れた先はここでした、懐かしいです(訪れたのは2017年です)。
そうですね、双方とも Heritage and Information Centre で、写真は Information が抜けております。その辺の事情はまあ、あちらの何等かの事情ですね。
この二つのサイトで、かなり楽しめそうです。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
「古代遺跡記念館」とか「郷土資料館」のようなものでしょうか?
まさにそうです。
Yasiさん、ありがとうございます。
了解です。
私の辞書で heritage の語を引くと、以下のように書いてあります。
1.〘法〙世襲財産、相続財産
2.先祖伝来の物、遺産;(特質など)親譲りのもの;(過去時代から受け継がれた)(文化的)遺産、伝統、伝承、運命、宿命:a cultural heritage 文化遺産
後ろの方に、(文化的)遺産、とあって、例文で文化遺産があるのですが、それを見逃していました。
また。別の辞書には「遺跡」とちゃんと書いてありました。
お詳しい方から「まさにそうです。」と回答していただけて、これでちゃんと頭に入ります。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
AR159 さん、ありがとうございます。
なるほど、世界遺産!
そういう遺産ですね。
これは私の問題で、英語ではなく日本語認識の欠如に問題がありました。
遺産とは遺されたものです。
亡くなってしまった方の遺された預貯金や不動産だけが遺産だけではないのですよね。私は何という浅はかというか醜い認識をしていたのでしょうか!?
こんな事にも気づきました、ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 公園・庭園 長野県松本市の「蓮台野?」「蓮華台?」と言う遺跡について、詳細をご存知の方お教え下さい。 大昔、松本 1 2022/08/06 15:52
- その他(家族・家庭) 遺産相続について詳しい方、教えてください。 高齢者ですが自営業で現役で仕事をしていた父が仕事に向かう 6 2023/05/25 19:45
- 相続・贈与 亡くなった父の土地名義変更について 6 2023/02/13 23:28
- 妊娠 出産経験のない女性は飲酒を全面禁止すべきではないでしょうか? 3 2022/04/12 17:27
- その他(ニュース・社会制度・災害) お酒は少量であっても体に悪い説が登場。酒は煙草化するか?これからの”酒文化”はどうなる? 1 2022/04/29 19:26
- 相続・遺言 先々、相続が発生した時にどのようにしたら無難でしょうか? 3 2022/05/13 19:36
- 相続・遺言 遺言書の有効性について Aが亡くなりました。 BCDEが法定相続人です。 複数の銀行に預貯金あり。 3 2023/07/21 21:01
- 相続・遺言 遺言執行に法定相続人の戸籍謄本が必要と聞きましたが・・ 5 2023/02/20 12:58
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 相続手続きの各分野における専門家について 1 2022/07/08 16:19
- 相続・遺言 公正証書遺言と配偶者居住権について質問させて頂きます。 6 2023/08/12 00:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
関係代名詞の先行詞は?
-
過去の不規則な習慣について質...
-
business representativeって?
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
英文の訳し方がわかりません
-
See you soon.って?
-
followed と following の違い
-
Happiness is an attitudeとは
-
その場成長in-situ growthについて
-
HJって?
-
以下の英文の解釈をお願いします。
-
教えて:長文の構文解釈
-
人は自分をうつす鏡
-
Master Term の訳をご存知の方
-
何故「killing time」が「暇つ...
-
cherryって…
-
a fewは少ないquite a fewは多い?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
英語 That's one on you! の意...
-
以下の文の解釈を教えてください
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
have to offer の使い方
-
英語についてです。before long...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
HJって?
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
See you soon.って?
-
どれが正しい???
-
「人民の、人民による、人民の...
-
alreadyの使い方
-
was to be seen と was seen ...
-
cherryって…
-
過去の不規則な習慣について質...
-
写真の文についてわからないこ...
おすすめ情報