プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本語では6月のことを初夏といったり梅雨といったりしますよね?英語では6月に関する英語表現はないのでしょうか?辞書で調べてもjune bride位しか探せませんでした。何か知っていらっしゃる方よろしければ教えて下さい。よろしくおねがいします。

A 回答 (1件)

英語表現は何をどのような場で、どう説明したいかによって変わると思うのですが、コレといって6月!を説明するものはありません。

あえて言うなら「Beginning summer」が適当かと。ちなみに私は北アメリカ地域在住で、ついでにネイティブ(エディター職)にも確認してみました。

この回答への補足

すみません。さっきのお礼はまるでお礼になってませんでした。早速のご回答ありがとうございました。助かります。初gooのためネチケットがまるでなってなくて。はずかしいかぎりです。

補足日時:2001/09/02 16:06
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどbeginning summerですか。日本の水無月のようにアングロサクソン人は6月のことを乾いた月といっていたようですが、現在の英語にはそのような表現はないのでしょうか?

お礼日時:2001/09/02 16:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!