アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語とロシア語どちらが重要度高いと思いますか?

私はロシア語だと思います。
なぜかと言うと
●日本からより近い
●話者数の人口が多い
など

質問者からの補足コメント

  • 父側の祖父はドイツ語、
    母側の祖父はロシア語が得意でした。

      補足日時:2023/09/26 03:07

A 回答 (6件)

皮肉なことに、語学を習得するニーズとしてはロシア語ですね...。



ドイツ人は有能だし日本人同様にプロ意識が高いので、曲がりなりにも客商売の人は、英語位普通に話せて当然になっています。

ホテルや空港の係員は当然(...でもない国が世界には多い。日本は結構頑張ってる方だと思う)として、カレーブルスト屋台の店員とかでも割合英語で会話が成立するから(バスに乗るのに両替してもらった)。

ロシアは...多分日本人英語との親和性もあると思いますが、まあ呆れるほど英語が通じない。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
いや、日本人よりドイツ人の方が全然頭いいでしょう。英語もできるし、技術も優れているなど

お礼日時:2023/09/26 21:48

ロシアはもうすぐ崩壊して20くらいの国に分かれて、沿海州は中国に取られてしまうゆえ、ロシア語なんて誰もしゃべらなくなるよ。

    • good
    • 0

味噌糞同じですね。


ドイツ語でないとアクセスできない先端情報はないし、ロシア語も同じ。
商売相手としてはどちらも癖があるから、間に商社をかますべき。
国民のレベルは両方とも低い。こと、ロシアは滅びる方向に向かっているから、「滅びる言語を保護する」以外の意味はないかと。
    • good
    • 0

どちらもあまり重要ではない気がしますが、あえてとなるとロシア語ですかね。

文字が独特なので面白そうです。ドイツ語はなんだかんだで英語に類似しているので新鮮味がないかなと。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

ですよね!うちの父友のなかで医者もいますが、その人はロシア語をとっていました。

そのため、医療カルテは英語、ドイツ語ではなくロシア語で書いていました。→ 患者に病名をわからなくすればいいだけの話です。

ドイツ語でカルテを書いている=1970年までの日本医師が多かっただけのことです。別に意味はありませんでした。

お礼日時:2023/09/26 03:23

フランス語やドイツ語、英語はなかなか近いものがありますよ。


私の友人はスイスに留学して、英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、など多言語を取得して帰ってきました。

ロシア語は独特な文字ですから、韓国語や日本語や中国語、アラビア語などに近いイメージがあります(でもこれらよりもヨーロッパ言語には近い)。
    • good
    • 1

ドイツかな。


ドイツ語はオーストリア、スイス、ベルギー、ルクセンブルクでも公用語のひとつに指定されているし、イタリアのチロル地方でもドイツ語を使うことができます。
また、ロシア語はキリル文字が使用されますが、ドイツ語他ほとんどのヨーロッパ系言語がラテン文字を使用しているので、多言語との関連性も深く、ドイツ語以外も学びやすくなります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
話者数はロシア語のほうが多いと私は思いますが。しかも国連語としても入っているわけだし。

お礼日時:2023/09/26 03:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A