プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

countryとstateの違いについて訪ねられ、

"country" is used to talk about mainly its land or people, "state" is used in a formal way than "country" to talk about its structure as a legal system rather than land or people.

と答えてしまったのですが、これで良かったのかどうか自信がありません。
countryとstateの違いって何でしょうか?
nationについても教えてくださると助かります。

A 回答 (4件)

まず 地理に重きをおいたニュアンスで 国 というときは country



    国民に重きをおいたニュアンスで 国 というときは nation

    政治に重きをおいたニュアンスで 国 というときは state 

こんな感じで理解しとけばいいんじゃないでしょうか
    • good
    • 0

country:最も一般的な単語。


異なる政治的区分による地域の事、いわゆる国。

state:自らが社会組織をもち、政治的な統一や独立の観念が強い。

nation:主権や政府のある国。アメリカ合衆国やアフリカの国。
    • good
    • 0

うわー、微妙な問題ですね。


えーと、分かりやすい所でnationとstateの違いから考えてみたいと思います。
現代的な国家の形態の一つとして"nation-state(国民国家)"がありますよね。nationとstateが一緒になった形態です。国民国家の定義は、同一の文化的、歴史的、言語的バックグラウンドを持つグループによって構成される政治的共同体になります。つまり、nationというのは文化的・人種的共同体という意味合いが強く、逆にstateは政治的な共同体ということになります。nationではあってもstateではない例(トルコのクルド人、アメリカのネイティブ・アメリカンなど)を考えるとより両者の違いが分かりやすいのではないでしょうか。
問題はcountryですが、私も不明瞭だったのでグーグルで定義を調べてみました。それによると、
nation or state
The territory of a nation or state; land.
The people of a nation or state; populace: The whole country will profit from the new economic reforms.
と出てきます。
政治的共同体という意味ではstateと同じだけれど、あなたが"country"と"state"との違いを説明する際に使った「ある特定の国家に属する人々」「ある特定の国家が保持する領土」という意味も含んでおり、解釈次第ではnationに近い意味も持っているという感じのようですね。state、nationの定義から完全に離れてcountryを定義することは難しそうです。
参考になれば幸いです。
    • good
    • 0

countryとstateはほとんど同じで、日本語の「国」に当たります。

中央政治もあり、国境もあります。stateはただもっと改めた言い方だけです。

countryかstateと言えるときにnationも言えますが、nationはその他の二つと違って、中央政治も国境もない、民族は同じことだけでつながってる人々を示すこともあります。たとえば、昔のアメリカンインディアンの「イロコイ」は中央政治がありませんでしたが、「The Iroquois Nation」と言えます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!