プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は今まで、こう認識していました。
1週間の休暇をとった場合は「1週間ぶりの出社」
1ヶ月、入院したときは「一ヶ月ぶりに退院」
1年間、留学したら「1年ぶりに帰国」。
でも、2シーズン(2年間)浪人した原監督は、「3シーズンぶりの復帰」
になるのが正しいと、先日教えていただきました。
元質問
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1696094
ということは、最初の例も
「2週間ぶりの出社」
「2ヵ月ぶりに退院」
「2年ぶりの帰国」と言わなければなりませんか?

A 回答 (1件)

「1週間ぶり」の「ぶり」は、それだけの時間が経過したことを表すので、質問者様の今までの認識が正しいと私も思います。



原監督の場合はどうして3シーズンぶりなのか?
前任のときシーズンの途中で解任されたからかなぁ?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

同じように感じてくださる方もいて、少し安心しました。
あえて言うなら「3シーズンめに復帰」?でしょうか。
語感は良くありませんが。

お礼日時:2005/10/07 22:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!