No.3ベストアンサー
- 回答日時:
いま君が幸せなら
幸<さち>多かれと祈るのみ
君が幸せだってこと
それが何よりも大事だから
だけどもしも恋に破れて
涙が溢れそうになるとしたら
すぐに僕は君のそばに行く
君の涙が零れる前に
歌詞の前半部分を訳してみました。
振られた男の未練を歌い上げる、正に演歌の世界だと思います。
国は異なっても男の未練心にかわりはないということでしょう。
でも、振られたときにこういう心でいられる男でありたいですね。
ご回答ありがとうございました。上記の様に訳して頂ければもう一方も仰る様に素敵な詩になります。ご存知かも知れませんがHeをSheに変えてSammi Smithによる同名の歌があります。こんな風に訳して頂けると浪花節は撤回します。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
こんにちは!!
とっても素敵な歌詞ですね!
検索して歌詞を読んでいたら、思わず胸にキュンときました。
こんな人いたらいいなぁ・・・(妄想・涙)
えっと、質問のIf the teardrops ever startですが、
その前にBut if he ever breaks your heartとあるので、もしも君を傷つけて、ちょっとでも「君が泣くようなことがあったら」というような訳でいいと思います。
あとは「君を泣かせるようなことがあったら」でもいいと思います。
直訳すると、「もしも涙が出始めたら」という訳で、君が泣いたらという意味になるので、自然な日本語にしようと思えば人を主語にして訳すといいのかなと思いました。
それにしても最後のI'll be there before the next teardrop fallsとか、懐の広さを感じますね。かっこいい!!
ご回答ありがとうございました。odorochyさん女性にとって女性冥利に尽きるでしょうね。今の世の中にはおかしな男が沢山いますがどこかにこんな男もいて欲しいとかすかに希望を持っています。ぜひFreddy Fenderの歌を聴いてください。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 Length stoppers are provided in the kit and their 4 2022/04/22 00:51
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- Facebook 僕はフェイスブックで 2 2023/07/09 22:25
- 洋楽 このテーマの曲教えて下さい 1 2022/12/07 14:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
give me upを日本語に訳してく...
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
意味を教えてください!
-
となりのトトロの「さんぽ」英...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
歌詞の意味が深い って英語でな...
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
文頭にアポストロフィーがくる...
-
Rihannaの曲「We Ride」の歌詞...
-
歌詞と歌が違って聞こえます。
-
dream come true という言葉に...
-
you raise me upの歌詞の 倒置...
-
Shall We Dance?(ハリウッド版...
-
ヒラリーダフの曲の歌詞の訳
-
Tell Your Story Walikin' の"...
-
日本語に訳して下さい!'N SYNC...
-
second time round って・・?
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
「Love me as i am」とは 「あ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
give me upを日本語に訳してく...
-
意味を教えてください!
-
「Love me as i am」とは 「あ...
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
"back to school"の意味
-
the tide is high の訳
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
lyrics musicの意味を教えてく...
-
女呼んでブギ
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
歌詞の意味が深い って英語でな...
-
you raise me upの歌詞の 倒置...
-
it is hard to over stateの訳...
-
訳してください!
-
let it out and let it in とは
-
Jamiroquai alrightの歌詞について
-
平井堅の歌、歌詞の和訳を教え...
-
フォスター「草競馬」の歌詞に...
おすすめ情報