アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語でいくつか形容詞が重なった場合、並べる順番ってきまっていますか?

例えば 大きくて赤い車 the big red car
これは、the red big car と言ってもOKでしょうか?

the big fat cat も、 the fat big cat と言ってもいいのでしょうか?
なんとなく両方前者の方が自然に思えるのですが。。。

英語得意な方、教えてください
よろしくお願いいたします

A 回答 (5件)

形容詞の順番は、



(1)人に形容詞が付くとき: 数 → 美醜などの評価 → 背丈 → 老若 → 国籍+人

Five cool, little, young, Japanese boys

(2)人以外のものに形容詞が付くとき: 数 → 美醜などの評価 → 新旧 → 寸法 → 形状 → 色 → 材質+物体名

five cute, old, small, round, gray metallic watches

となるようですね。

参考URL:http://www.alc.co.jp/eng/grammar/kaisetsu/gramma …
    • good
    • 0

この問題って学校でもあまり触れませんよね。


色を表す形容詞は常に名詞の直前に来ます。
私も似たような質問を出しています。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2114838
    • good
    • 0

No.1~3の回答にあるとおりですが、少し補足します。


冠詞など→数量→性質状態
です。「性質状態」はNo.3の「美醜→....→物質」に相当します。この順番が面倒に思われますが、主観的なものが前の方に来て、客観的なものが後ろに来ると理解しておけばだいたい大丈夫です。
美醜は主観的ですし、大小も人によって判断が分かれる場合があるからやや主観的です。物質になると誰でも同じ判断をしますから客観的というわけです。これはネイティヴ・スピーカーから教わったことです。『ロイヤル英文法』(旺文社)270頁にも記載があります。
    • good
    • 0

「美醜→大小→形状→性質→新旧→色彩→固有→物質」の順番になります。



例)two beautiful small square heavy new blue French wooden jewel boxes

約)二つの美しい小さい四角の重い新しい青いフランス製の宝石箱

こんなに長く形容されることは、まずあり得ませんが、文法上の語順は、例に書いたとおりです。

質問内容に対する答えは、従って「書き換えてはいけない」ということです。

ご参考まで。
    • good
    • 0

#1さんのおっしゃるとおりで更に補足するならば、theなどの冠詞やmyなどの所有格、thisなどの指示語も形容詞の一部となり、場合によって"限定詞"と言う言い方をしたりしますが、これらは数詞よりも更に先行します。


また、大体の順番はありますが、幾つかある形容詞の中で特に強調したい語がある時には順番が変わり先行してアクセントが置かれたりする時もあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!