No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。そうですね、あんまりいいイメージで使われていないですね。 ま、失礼な言い方にも聞こえるかもしれませんね。 やさしい思いやりのある表現ではないですね。
とる(買う)か買わないのか?と言う直訳的感じですが、交渉で「これ以上まける訳にいかないから(早く)買うのか買わないのか決めてくれ」と言う感じで、これが最後のオファーだからそのつもりで。と言う感じなわけです。
好きにしろ、と言う感じではなく、売り手も買い手も使うわけですが、どっちにするか決めてくれ、と言っているわけです。 売り手であれば、これ以上いい条件では売れない、買い手であれば、これ以上払うつもりはないからこの値段でなら買うよ、それでもダメなら俺は買わないよ、と言う使い方ですね。
交渉の最終段階の持っていく雰囲気を作っているわけです。 交渉とは売り買いだけでなく、何かの条件の代わりに何かを得る、と言う事でもあるわけですから、人質をとったりして引きこもった犯人との交渉でも使われますし、就職で給料の交渉でも使われますね。
ま、脅し的な交渉術のひとつでもありますね。 また、相手の足元を見た交渉術としても使うわけです。 「いらないんならいいよ(別に売らなくても困るって事もないしな)とちょっと高めの値段で売る」「よし、じゃ、ここまで出そうじゃないか、それでダメなら他のところで買うや(とちょっと休めの値段で買おうとする)」と言う使い方もあります。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/09/11 13:38
なるほど。よく分かります。
自分が読んだ本の中ではベトナム戦争?かなんかの戦争の時に、戦争を肯定している人達が使った例で書かれていたのですが、その場合はどういう風に解釈したら良いのでしょうか?
No.3
- 回答日時:
シャム双生児と呼ばれる表現(and/orの前後を変えられない)で何らかの条件・提案を示すときに用いられ、条件を丸ごと飲むか、それが嫌なら止めとけ、といった意味です。
一般的には上司が部下に言ったり、何回も値切られた店主等が最後の条件を提示して吐き出すように言う言葉です。相手の態度が煮え切らないときによく使われます。その後に、It's up to you to decide を付け加えたりします。No.4
- 回答日時:
アメリカでは「どうせ交渉の余地はないから、これは最後の結論/選択なので、選ぶかどうか、君次第だ」というニュアンスが入っていると思います。
「好きにしろ」っていうのはちょっと選択の余地があるみたいことです。Take it or leave itは選択余地がないことだと思います。
参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=take …
No.5
- 回答日時:
Gです。
補足質問を読ませてもらいました。>自分が読んだ本の中ではベトナム戦争?かなんかの戦争の時に、戦争を肯定している人達が使った例で書かれていたのですが、その場合はどういう風に解釈したら良いのでしょうか?
どういう情況、前後する文章で使われたのか分からない限り、前の私の回答で書いたように、いろいろな「解釈」をするしかありません。
共産主義がベトナムを巻沿いにしようとしているときに資本主義の代表であるアメリカがこのことを「重要視するか無視すべき物か」と言っているのかもしれませんし、「共産主義からの挑発を受けるかベトナムを(資本主義国からの視点で)ほっとくかどうか」と言うせりふなのかもしれません。 その本の中でどう使われたかでいろいろな解釈があると言うことです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「it takes 期間 to do/doing」の意味やニュアンスの違いについて 1 2023/01/15 14:02
- 英語 関係代名詞"what"を使うことが出来るにもかかわらず、使わない場合の効果、ニュアンス等について 8 2022/06/12 14:44
- 英語 take it or risk itの意味 3 2023/02/09 13:02
- 英語 念のために の英語表現 1 2023/05/03 17:34
- 英語 英会話、英文法についての質問です。 『それについて深く考えないようにしていました。』 という表現を英 1 2022/11/18 09:21
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 派生語関係の「名詞/形容詞」を使った"look like/look"の意味やニュアンスの違いについて 2 2023/01/06 10:22
- 英語 it or one? 3 2022/05/17 22:30
- 英語 英英辞典では、is used to doが、よく使われますが、is used for doingの表 11 2022/08/06 07:36
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
"変更となりました" “変更に...
-
「これでもかというほど」の使...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
moderate と modest
-
「今までに」と「これまでに」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
stayingではだめですか?
-
I was tired と I got tired ...
-
値段を聞くとき
-
恋人にbest friendっていいます...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
「まだ+しない」と「まだ+し...
-
I can't wait to see you と...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
虚しいと儚いの違いをおしえて...
-
Do you have any sisters? とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
I can't wait to see you と...
-
I hope you are doing well
-
"一括"って英語では?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
おすすめ情報