プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 「えっ!? なに? 今の言葉知らないの? えっ!? もう使われてないの? この言葉・・・(@_@)」 同時代人、15歳から85歳(幼過ぎても会話そのものが成り立たなくなりますのでこの幅を設定しました)と考えても高々70年そこそこ。勿論15歳の少年と85歳の老人との会話が語彙上何の齟齬もなくスムーズに進むとは思いませんが、それでも10年や20年、或いは30年ぐらいの年齢差ならさほどの齟齬は生じないはずだ、とつい錯覚しがちです。

 充分な語彙を獲得しているはずの大学生ぐらいまでを想定してみても、そこには思いがけないほどの語彙の上での懸隔があります。つまりこちら側から言えば「死語」と化してしまった言葉が数多くあるのです。「この程度の言葉は使うだろう、まだ生きて機能しているだろう」と思われる(私の独断と偏見?)数々の言葉が累々と討ち死に(?)してしまっている姿は、様々な感懐を私に抱かせます。「浦島太郎のような心境とはこのことか」と、呆れたり驚いたり、はたまた嘆いたり悲しんだり…。しかし言葉は時代と共に移り変わっていくものですから、ある意味当然のことだろうと諦観してもおります。

 世の中には「死語辞典」なるものも出回っているようですが、皆さんは「えっ!? もうその言葉、使われてないの?」と思った浦島太郎体験(?)はありませんか? あるいは「その言葉、死語にしてほしくないなあ。死語にするには惜しい言葉だなあ」と思っている言葉はありませんか? 私は「おもむろに」だの「やおら」だの、こういう言葉が死語と化してしまうことを忍びなく思っております。ただし、ここで世代間による深刻な言語論争などをするつもりはありませんので(笑)、気楽なお気持ちでご回答戴ければ、と思っております。後学の為、幅広いご意見を様々なジャンルから戴けたら嬉しく思います。
 宜しくお願い致します。なお、お礼は遅れがちになりそうです。(^_^;)

A 回答 (39件中31~39件)

はらたいらに3000点(爆)



死語とはちょっと違うかもしれませんが、半月くらい前にココで"どう言う意味ですか?"と(確か中学生くらいだったかな?)に質問された時は相当ショックでした
コレの笑い所がわからない人が遂に現れてしまったなんて…(涙)

個人的には古めかしい言い回しや、言葉(用語)を使うとなんとなく"箔"が付きそうな感じがするので好きです(謎)
注:一応、20代半ばです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 おお、「クイズダービー」ですか。懐かしい番組ですねえ。巨泉氏のあの種の軽薄さは昔から嫌いだったのですが、この番組は見てました。はらたいらさんの該博な知識には舌を巻いていましたが、あれは解答を事前に教えてもらっていたのでしょう? どういう形でかは存じませんが、確かそのような話を小耳に挟んだことが・・・ 今でもクイズ番組で、解答者に事前に答を教えていると噂の絶えない番組が・・・ 私自身は半信半疑なのですが、「ふつう、そんなこと知ってっかあ?」と思われるようなマニアックな問題に正解するから、つい「やはり事前に答を教えてもらってんだろ」と思ってしまいますね。

 でもdrisilさん、さすがにもうそれを知らない世代はやってきてるでしょう。私の記憶でも「クイズダービー」は「ふた昔前」という印象がありますからね(実際は何年まで放送されていたんでしょ?)。

> なんとなく"箔"が付きそうな~

 この「箔がつく」という言葉も何だか死語へと向かいつつありそうな気がしますね(^_^;)。これからの時代を思う時、「これは間違いなく今後死語への道を辿るな」と思われる言葉のひとつです。さすがに「個人的には古めかしい言い回しが好き」だとおっしゃるdrisilさんですね(笑)。
 drisilさん、ご回答有難うございました。

お礼日時:2002/04/17 20:16

30歳台前半です。


ちょっとピントがづれるかもしれませんが、カセットテープの
【メタルテープ】とか【クロームテープ】、再生時に【ドルビーをONにする】
なんて今の学生はなんのこっちゃ?って感じでしょうね。

いまでも極まれにTVで聞きますが【やるっきゃないっ!】って、聞いてて
恥ずかしいくらい死語に近いど思いますね。くわばら、くわばら(意味無し)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 【メタルテープ】【クロームテープ】【ドルビーをONにする】 ・・・何だか懐かしい言葉のオンパレード(これも死語?)ですねえ。そう言えば最近のカセットデッキには見かけないですもんねえ・・・ それらのテープが全盛の頃、私も随分利用していた記憶があります。メタルテープはやたらに高かった記憶がありますが、これで少しでも良質の音が採れて保存できるのなら安いもんだ、とせっせとFM放送を録音していた思い出が・・・ 今はもうCD、MD全盛の時代ですからね。

 【やるっきゃないっ!】・・・これもおたかさんで大ブレイクしましたよね。今こそ再びおたかさんに「やるっきゃないっ!」と高らかに宣言して欲しいのですが、もうその元気はないようですね。国民の政治への不信感を募らせるのなら彼女たちの存在意義も限りなく薄まってしまうのですが、やはり保身・・・ ん? 何だか話があらぬ方向へ・・・m(_ _)m 
 tom17さん、ご回答有難うございました。

お礼日時:2002/04/17 19:49

「チョベリグ(バ)」


そろそろネタとしては使える気がするけど。
SMAPの「SHAKE」を聴いたとき既に鳥肌立ったし。

「だよね」流行りに殺された言葉のような気がする。
もう時効なのかなあ。

「バリバリ」最近、復権している気がする。

でも基本的に流行語から派生する死語以外は、
好んで色々使ってます。
「コールテン」は使わないけど。(^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>SMAPの「SHAKE」を聴いたとき既に鳥肌立ったし。

 いや~、申し訳ありません。全然意味が分からないのですが、その「SHAKE」という歌の歌詞に「チョベリグ(バ)」という言葉が入っているということでしょうか? 私も未だに臆面もなくこの言葉を使うことがありますね。ただし、ネタとしてですよ、ネタとして。さすがにネタ以外には使えなくなってしまった言葉ですよね。と言うより、私たちの年代ではこの言葉が最盛期を迎えていた時期でもネタとしてしか使いませんでしたけどね。な~んと言っても私たちの世代は「ばっちぐー」・・・い、いや、これもネタかな?

 「だよね」・・・なるほど「流行りに殺された言葉」という視点は鋭いですねえ。さすがにもう時効でしょうか。他にも「流行りに殺された言葉」が幾つかありそうですね、今すぐは思いつきませんが…。

 「バリバリ」・・・そうですか。復権の動きを感じられますか。私はまるで感じないのですが、やはり世代や地域によって感じ方も違ってくるのでしょうね。
 
>でも基本的に流行語から派生する死語以外は、
好んで色々使ってます。

 おお、そういう方が増えてくれると、死語の世界も緩やかにしかその数を増やしていかなくなるなるのですが。というふうに書くと「死語」が増えるのをいやがっているように思われるかもしれませんが、決してそんなことはないのです。ただ、あまりにも言葉の寿命が短いような気がして・・・ 「コールテン」もたまにはお使い下さい(ぉぃ)。
 humourさん、ご回答有難うございました。

お礼日時:2002/04/15 21:09

死語にしちゃいけないなぁと常々思うのは「もったいない」でしょうか。

あと食べ物を残したとき「お百姓さんに申し訳ない!」というのも・・・。

あと、死語になりつつあるかもと思うのは「~だの~だの」です。個人的に好きでよく使うんですけど、他の人が使うのをあまり耳にしませんね。ふつう「~とか~とか」っていいますので。

歴史小説や時代小説を読むのが好きなので、わりと古めかしい言葉遣いに憧れを抱いてるのかもしれません。
・・・と書くと古い世代と勘違いされそうですが、まだ30代前半です(笑)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 いやー、ツボを衝いてきますね~、Pingaさん。Pingaさんに3000点(ぉぃ)! 「もったいない」「お百姓さんに申し訳ない」これから何世紀にも亘って逞しく生き抜いてもらいたい言葉です。これは「命」(物も含めて)に対する深い敬愛と畏れの念から発された言葉ですからね。こういう言葉を失う時、私たちはあらゆるもの同士の命のつながりを忘れ、同時に感謝の念を置き忘れてきてしまうのですね。飽食の時代、自戒したいものです。

 「~とか~とか」・・・耳障りになるほどよく使われる言葉ですね。最近は「てか~てか~」もよく耳にしますが、これはちょいと意味合いが違うようです。分かっててわざとボケてしまいました。申し訳ありません。m(_ _)m
 これからも大いに歴史小説や時代小説をお読みになって、長い歴史の中から浮き出てくる日本語の感覚を磨いてください(偉そうなことを言ってm(_ _)m)。30代前半で「お百姓さんに申し訳ない」は見事です。わ、私は、わ、忘れかけておりました。m(_ _)m  
 ご回答有難うございました。

お礼日時:2002/04/15 20:48

たまに、「ハイカラ」って使うと笑われますが、わざと使ってやります!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

 そうですか、わざと「ハイカラ」という言葉を使ってやるんですか。実は私もわざと使ってやる言葉があるんですよ。「同好の士」ですね。私がわざと使ってやる言葉は「舶来品」。周りの者たちは私から目を背けていますが・・・(^_^;) 
 ご回答有難うございました。

お礼日時:2002/04/15 19:58

20代前半の子に「今は靴下なんて安くで買えるけど、昔はふせして履いてたもんね。

」って言ったら、「ふせって何ですか?」と聞かれてしまいました。
私はちなみに九州出身です。これって方言でなかったら通じなくなったのは、とっても悲しいなあ・・・・と思いました。
あと死語になりそうなのは「ちり紙」とか「ももひき」とか・・・・
いろいろ考えたらありそうですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 この言葉に関してはほろ苦い思い出が・・・
 まだ4、5歳の頃、母が姉のスカートを幾つかタンスの中から取り出して、「これもふせようかねえ」と言ったのを聞きとがめた私が「あーっ、捨てるならボクにちょうだい」と言ってしまったのです。家族一同大笑いでしたが、「ふせよう」と「捨てよう」を聞き間違えた訳です。長じて、「ものを大切にする精神は我ながらアッパレだ」と振り返ったものの、スカートを欲しがる精神構造が今ひとつ量り兼ねましてねえ。その後ごく普通に男の子として成長したわけですが、当時はスカートをはいてフラダンスの練習にでも励もうとしていたのでしょうか。
 因みに、「ふせる」「ふせ」という言葉は日葡辞書にその用例が載っているようですよ。私の母も長崎県出身ですし、日葡辞書の成り立ち経緯を見ても、もともと方言であった(今も?)確率は高そうですね。これからここに回答をお寄せ下さる皆様、皆様のところではどうでしょう? 「ふせ」「ふせる」「ふせする」という言葉を「洋服などを補修する」という意味でお使いになりますか? よろしければそれも併せて・・・(^_^;)

 「ちり紙」「ももひき」・・・な~るほど、そうですそうです。これらは今後確実に死語の世界に入っていきそうです。と言うか、もう死語になっているのかもしれません。私はもちろん使います。いや、言葉をですよ、言葉を・・・
 ご回答、有難うございました。

お礼日時:2002/04/15 19:50

趣(おもむき)。

私は使ってますが・・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 いい言葉ですよねえ、「趣」・・・ 私もよく使う言葉ですが、12jiさんの感覚では既に「死語」ですか。だとすると、ひょっとして「風情」も死語の領域に入ってきますかねえ? こういう味わいの深い概念を表現する言葉には生き残って欲しいのですがねえ。ご回答有難うございました。

お礼日時:2002/04/15 19:25

「ばっちぐー」などでしょうか・・・?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

 アハハ、そうですねえ。これも死語でしょうねえ。最初に思わず笑ってしまったのは、私はごくたま~にですが、使うことがあるからなんですよー。「ばっちり」と「good」という言葉を合体させたものでしょうが、いつ頃出てきた言葉なんでしょうねえ。確かに若い世代でこれを使っている人にお目にかかったことがありません。思わぬ角度からジャブを食らったようなご回答でした(笑)。有難うございました。

お礼日時:2002/04/15 19:03

死語になってしまった言葉・・・「青春」「アイドル」。


もう、「青春」は完全に死んでます。 この7,8年ほど聞いたことがありません。

アイドルと言う言葉はひさしぶりに松浦亜弥ちゃんが出てきて聞くようになりまし
た。 でも、あややちゃんの後に続かなくなっちゃったらこれで「アイドル」も完
全に死語になりそうな感じがします。

死語にしたくない言葉・・・「ポケベル」
折角、商標登録を持ってて「クイックキャスト」に変更するんだから今イチ真意が
わかりません。
せめて、数字が出てピロピロと鳴る簡易型のタイプは名前を継承してほしかったで
す。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答有難うございます。
 そうですか。それは意外な感じがしますね。「青春」・・・これは「青春の巨匠」森田健作が健在である限り生き続けると思っていたのですが、mttさんの感覚ではもう「完全に死んでる」んですね。そう言えばひところは青春ドラマに「青春」は欠かせぬ言葉でしたものねえ。「これが青春だ」「青春とはなんだ」そんな時代からすればホントに「青春」という言葉を使わなくなりました。最初は意外な感じがしましたが、なるほど・・・。そのニュアンスを伝える言葉は今、何に取って代わられているのでしょう?

 「アイドル」・・・なるほど、これもそうですか。松浦亜弥ちゃんは「モー娘。」ですね。あのあたりは顔と名前がまるで一致しませんが(^_^;)、彼女が「アイドル」という言葉の「生殺与奪の権」を握っていたとは初耳で、勉強になります。で、最近は「アイドル」に取って代わる言葉が何か他にあるのでしょうか? 

 「ポケベル」の商標登録変更の件は迂闊にも知りませんでした。「クイックキャスト」? ああ、それなら遥かに「ポケベル」の方がいいですねえ。一昔前「E電」が根付かなかったように、これも同じ運命を辿るのかもしれませんね。だって、携帯電話に押されて「ポケベル」という概念そのものがすでに形骸化しちゃってるんですからねえ。何で今更「クイックキャスト」?という気がします。「ドリームキャスト」も何だか終わってる感じがするし(って、カンケーないっつーの!(^_^;))・・・

お礼日時:2002/04/15 18:53
←前の回答 1  2  3  4

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!