アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「謹賀新年」「明けましておめでとうございます」など、年賀の言い回しをイタリア語では、どう言いますか?
そもそも、A Happy New Year! の様な言葉を使う習慣ありますか?

A 回答 (3件)

Uno! Buon anno!!


(明けましておめでとう!!)
    • good
    • 9
この回答へのお礼

有難う御座いました。

お礼日時:2006/11/26 21:34

イタリアでの生活経験はありませんがカトリック諸国の習慣はほぼ同じです。



年末年始の挨拶としてはBuon Natale e Felice Anno Nuovoが一般的です。クリスマス・イブから1月6日(Epifania 又はBefana,東方の三賢人が幼子イエスを訪ねた日)まではクリスマスの一連の祝祭日です。子供たちは1月6日の贈り物を楽しみに待ちますが大人は1月2日から仕事が始まります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

有難う御座いました。
イタリアの香りが伝わって来た感じです。

お礼日時:2006/11/26 21:37

「あけましておめでとうございます」の一般的な言い方は、Buon Annoです。


挨拶状で書くときは、Felice Anno Nuovoをよく使います。日本で言うところの謹賀新年ということろです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

有難う御座いました。

お礼日時:2006/11/26 21:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!