プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

She studies English the hardest of us all.
(彼女は私たち全員のなかでもっとも一生懸命に英語を勉強します)

という文の"~us all"の"all"を文法的に説明していたただけませんでしょうか。
品詞は形容詞なのでしょうか、それとも代名詞なのでしょうか。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

(同格の)代名詞です。



同様の用法
We all have to go.=All of us have to go.
我々はみな行かねばならない.

They were all happy. =All of them were happy.
みな幸福だった.

I like them all.
私は彼ら[それら]がみな好きだ.


普通の英和辞書なら載っているはずですが、
辞書を丁寧に調べもせずに、「すぐに回答を」と
なっているのは、なぜ??
    • good
    • 5
この回答へのお礼

>辞書を丁寧に調べもせずに

私もいちおう調べてみましたが、代名詞の説明を見落としていました。
たしかに今回はこちらの落ち度ではありますし、
答えていただいて申し訳ないのですが、もう少し書き方があると思います。
読む側のことも考えてみてください。

お礼日時:2007/01/11 13:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!