質問です。以下の英文
In japan, cigarettes now cost about 300 yen a box.
But in America or France, one box costs about 700 yen, and in England, one may even cost < around >1,000 yen.
私の日本語訳
日本では現在タバコは一箱約300円です。しかしアメリカもしくはフランスでは一箱約700円です、そしてイギリスでは一箱でさえも1000円程するかもしれません。
のone may even cost < around >1,000 yen. はaboutの誤植なのでしょうか?辞書でaroundを引きましたが、文章に当てはまるような日本語訳を見つけることが出来ませんでした。お手数ですが、よろしくお願いします。
No.8ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは
around と about をつなげて "around about" という表現もありますよ。
意味は同じで「約」とか「ごろ」いう意味です。
例えば、以下の文は、オーストラリアの動物園のHPからとってきたものですが、
I've been working at Australia Zoo for around about three and a half years now. My favourite animal has to be the Tassie Devil, but I also love the wombats just as much.
私は、Australia Zooで働きはじめで3年半ほど(around about three and a half years)になります。
My typical work day with the devils; I'll start around about 6.30 in the morning, pick up these guys and do some bonding with them, they then go back to their enclosure for their morning nap and I meet up with their mother and auntie and we take them on their first walk of the morning. And then later on in the day, the two older devils also go for another walk with the guests through the Zoo.
タスマニアデビルとの典型的な1日は、朝6:30ごろ(around about 6.30)から始まります.....
http://www.crocodilehunter.com/our-animals/chat- …
No.10
- 回答日時:
around は、米語で about の意味でよく会話で使われます。
元もとaroundは動きの前置詞ですが、価格、数値、などの概念的な事項までにも使われるようになってきました。辞書によっては、それが掲載されています。辞書は同じものを長年使うのはよいのですが、言語は常日頃変化していますので異なるものを2冊ぐらいは手元におきたいです。
No.9
- 回答日時:
around は、米語で about の意味でよく会話で使われます。
元もとaroundは動きの前置詞ですが価格、値、などの概念的な事項までにも使われるようになってきました。辞書によっては、それが掲載されています。辞書は、同じものを長年使うのはよいのですが、一冊より2冊ぐらいは
手元におきたいです。
No.7
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。この表現は数字と一緒によく使われる表現です。 around 7 O'clock, around $7.00, around 100 pounds, などですね。 その数字の「回りも含む」と言うフィーリングなのです。 ですからaboutやapproximatelyなどと同じ意味合いで使われるわけです。
辞書でもこのフィーリングに使われていることは知っていると思いますので、それを集めてきて日本語の訳の「約」と言う意味として使われるときがある、として書いてあると思いますが。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.6
- 回答日時:
誤植ではないです。
aroundには周囲という意味があります。英語圏の人の感覚だと、この場合の「around + 値段」は「~前後、~近辺」というイメージになります。
この英文を書いた人は、「アメリカやフランスの値段に関しては、大体これくらい、イギリスの値段はもうちょい幅があるけど、まぁ1000円前後だ」というニュアンスでaroundという単語を使っているのでしょう。
イギリスのタバコの値段の正確さよりも、タバコ一箱が1000円前後もする事(日本との比較の為)の方が重要なので、このような表現になっているのだと思います。
ただ日本語だと、aboutもaroundも「約~、およそ」と訳す事になると思います。
例えば、around eight o'clockで、「およそ8時ごろ」です。
No.5
- 回答日時:
自分の場合aroundは、以下のようなイメージを持っています。
around 1,000 yen -> 950~1,050円(千円を中心に前後、同じぐらいの幅の広がり)
aboutはその辺アバウトで、切り上げで使えたり(950円~1,000円)、切り下げで使えたり(1,000円~1,050円)、aroundと同じように使えたりというイメージがあります。ただ、実際は両者そんなに差はないと思いますけど。
英語で結構重要な法則に、「同じ言葉は極力避ける」というのがあります。ここでaboutを3つ続けると、この法則に引っかかり、筆者はちょっともやもやした気分になるため、aroundを使ったのだろうなと自分は想像します。
No.4
- 回答日時:
最も適当な日本語訳となれば、「around」「about」を
或る程度無理強いの感じで
around 1,000 Yen 「1000円程度」
about 1,000 Yen 「約1000円」
では如何でしょうか?
「程度」(ていど)と「約」がどれほど違うのかという議論は
それはそれ「アバウト」で如何でしょうか?
No.3
- 回答日時:
この意味でaboutがつかわれるところにはほぼ100%aroundで差し替える
ことができます。
ご疑念はごもっともです。では、なぜイギリスだけaroundなのか?
抜き出されたこの部分からだけではハッキリわかりませんが、aroundは
aboutにくらべて「約」の幅が広いので、値段に幅があるからです。
No.2
- 回答日時:
around に「およそ~,~ごろ」の意味があります。
多くの辞書に載っていると思いますが。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=aroun …
時間について用いられることも多いようですが,数字全般について用いられます。
No.1
- 回答日時:
>文章に当てはまるような日本語訳を見つけることが出来ませんでした
aboutとそんなに意味は変わりません。
around (APPROXIMATELY)
adverb
about; approximately:
around six feet tall
around two months ago
around four o'clock
She earns around forty thousand a year.
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 数字を英語でいうことについてお教えください(例えば11億円を英語で言う場合) 2 2023/05/20 10:48
- 英語 ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. 3 2023/03/01 04:25
- 英語 料金の伝えかた 4 2023/05/28 15:31
- 英語 H.even warns students about copying themselves 2 2023/04/12 11:16
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の質問です。 This is one of many parks in the city, wh 3 2022/03/30 14:43
- 英語 As shown in Fig. 3 and Fig. 5, PRF group showed mo 5 2022/03/23 06:35
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
要約問題が新たに追加された英...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
英語課題
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
studyingって一般動詞動詞じゃ...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
中学英語で質問です。
-
英語 仮定法の質問です
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
下記の英文の文型 構文について...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
TOEICって
-
it's been a while.は、it's be...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記の英文の文型 構文について...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
付き合ったということ?
-
英文法を教えてください。
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
英検準二級ライティングテスト...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
I am believed to hear that
-
TOEICリーディングの学習法を教...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
-
高校二年生です 英検準一級の長...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
おすすめ情報