プロが教えるわが家の防犯対策術!

Furthermore, even mild inflammation was associated with deeper probe penetration around implants in comparison to teeth with no correlation to presence of bone loss [35].

さらに、軽度の炎症であっても、歯と比較してインプラント周囲へのプローブの侵入が深く、骨損失の有無とは相関がないことがわかった[35]。


この英文の文法的解釈を教えてください。(日本語訳も微妙ならお願いします)






全文: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC672 …









この英文のwithの役割のパターンはなんでしょうか?


訳ですと、

そして

のように訳していますよね











上記の英文解釈自体が間違っている場合も教えてください。

よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

提示されている英文の内容となっている分野について全く知識がありませんので、解釈が合っているかどうか怪しいですが…。



With は、「特性、所有、携帯」を表す前置詞だと考えます。He is married with three children. (彼は結婚していて3人の子供を持っている、彼は3人の子供を持っているという特性の人間だ)のような例に見られる用法です。ここでは、teeth を後置修飾しているものと考えます。よって、teeth with no correlation to presence of bone loss の部分は、「骨損失の存在とは関連がない歯」といったくらいの意味になるかと思います。

in comparison to というのは「to 以下と比べると」くらいの意味のイディオムですので、in comparison to teeth with no correlation to presence of bone loss の部分は、「骨損失の存在とは関連がない歯と比べると」といったくらいの意味になろうかと思います(文中では副詞的修飾語句の機能を果たしている)。

提示文の主語は mild inflammation で、述語動詞の was associated with は「with 以下と関係がある」くらいの意味ですから、even mild inflammation was associated with deeper probe penetration around implants の部分は、「軽度の炎症でさえ、インプラントの周囲のより深いプローブの侵入と関係がある」といったような意味になるかと思います。ご質問文中の訳文だと「軽度の炎症は骨損失の有無とは相関がない」という文脈になっていますが、even mild inflammation was associated with なのですから、ここは否定にはならない筈です。

先に見た副詞的修飾語句も加えて全体を訳すると、

更に、骨損失の存在とは関連がない歯と比べると、軽度の炎症でさえ、インプラントの周囲の深いプローブの侵入と関係がある。
    • good
    • 1

さらに、軽度の炎症でさえ、骨損失の有無とは無関係な歯と比較してインプラント周辺への深プローブ侵入に関連している。



主語は”even mild inflammation”、は述語”was associated with”、補語が”deeper probe penetration” というSVC構文です。

*as・so・ci・ate
[動] /sóuièit, -si-/ (他)[associate A with B]
1 〈AとBを〉結びつけて考える, 〈AでBを〉連想する
associate peace with prosperity
平和と繁栄を結びつけて考える
In her mind, war is associated with misery.
彼女の心の中では戦争は悲惨と結びついている.
【プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説】
    • good
    • 0

さらに、歯(の周辺)と比較すると、インプラント周囲では、軽度の炎症があってもプローブの侵入が深くなっていたが、(プローブの侵入の深さは)骨損失の有無とは相関がないことがわかった。



withは付帯状況を表す用法だと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

私もそう思いました、しかし、付帯状況を表すには以下の形が必要です。

with+名詞+X

名詞とXの間に主語→術後の関係がある時、withは付帯状況となる。

Xにくるのは、

Ving、Vp.p、形容詞、場所を表す副詞

なので違うのではないかと考えました

お礼日時:2022/06/15 23:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!