プロが教えるわが家の防犯対策術!

韓国の俳優であり歌手のキム・ジョンフンさんを
ファンがフニと呼んでいるようなのですが、
どうしてフニなのかどうしてもわかりません。
ニックネームのようなものでしょうか?
由来など知っている方いらっしゃいましたら教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>この場合は「ア」でしょうか?


はい。名前が母音で終わっている場合は「ヤ」,子音で終わっている場合は「ア」をつけます。
セインはnという子音で終わっているので,アをつけてセイナになりますね。
同様に,ユジン→ユジナ,です。

「イ」との違いですが,大人が子どもを呼ぶときや,先輩が後輩を,目上の人が目下の人を呼ぶときに,「ア/ヤ」をよく使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

納得しました
ありがとうございます^^
名前の最後が母音で終わっている場合と
子音で終わっている場合で違ってくるんですね。
「ア」と「イ」の違いもわかりました。

ずっと不思議に思っていたので、教えてもらえてスッキリしました。
ありがとうございました!

お礼日時:2007/02/21 21:17

 ご想像の通り、ニックネームです。

韓国では親しい人を呼ぶとき、
相手の名前に イ をくっつけます。ジョンフン → ジョンフニ →
略して フニ というわけです。

 発音としては、ジョンフニィ という感じでちょっと伸ばします。
○○ちゃんとかに近いイメージだと考えていいでしょう。

 たとえば、力道山は本名が金信洛( キム・シンラク )と言います。
力道山についての書籍( たしか「もう一人の力道山」だったと思います )に、
彼が極秘に北朝鮮を訪れたとき、兄を名乗る人物が現われたというくだり
があります。力道山は最初、本物かどうか怪しんだのですが、子どものころ
兄が自分のことを「 シンラギィ! 」と呼んでいたのと同じように自分に
呼びかけたので、信頼したのだそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ジョンフニィが略されてフニになってるんですね。
わかりました。ありがとうございます。

ただ、セインはセイナ
セナはセナヤ
と呼ばれているのも耳にしたことがあります。
この場合は「ア」でしょうか?

お礼日時:2007/02/20 20:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!