プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本語訳ができません。
そのためどんなアプローチなのか調べられず困っています。
よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

訳については、No.1の方のとおりで、methodをapproachに置き換えた用語はgoogleでは1件のみで、訳語は不明です。



constant comparative methodについては、よくわからないですが、社会調査方法のひとつで、簡単にいうと面接調査等で得られた文字データから、特定の言葉を選んでコード化して、カテゴリカルデータに変換し、調査結果の特徴について分析する方法のようです。
グラウンデッドセオリー(アプローチ)とも言われるようです。
詳細については、
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
日本語版の「グラウンデッド・セオリー」
および
http://www.nova.edu/ssss/QR/QR4-1/dye.html
等を参照されればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!ありがとうございます。

お礼日時:2007/04/23 19:59

検索してみたところ、constant comparative method ですと「絶えざる比較法」という訳が当てられているようで、それで検索しますといろいろ出てきますのでお試し下さい。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2007/04/23 19:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!