アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

歌にイタリア語が出てきました。
『あいうえお発音表』みたいなもので調べてみましたが、
太刀打ちできません・・・。
カバレリアルスティカーナよりアベマリアという曲です。

読み方(カナ)をふっていただきたいのですが。
よろしくお願いいたします。

『Nel-le cru-de-liam-ba scie d'un in-fi-ni-to

pian to deh! Non m'ab-ban-do-nar.

in pre-daal duol non mi la-sciar non mi la-sciar.』

 です。
 単語の区切りもよくわからないので、
 楽譜に書いてある通りにハイフンを入れましたが、
 おそらく単語のつなぎというより、音符分ののばしかと思います。 
 よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

http://blog.so-net.ne.jp/santa-cecilia/2005-12-10

Nelle crudeli ambascie d'un infinito pianto,
ネッレ クルデーリ アンバーシェ ドゥン インフィニート ピアント
Deh ! non m'abbandonar.
デー ノン マッパンドナール
In preda al duol,
イン プレーダ アル ドゥオール
Non mi lasciar
ノン ミ ラッシャール

r/l, n/mの違いは仮名では表せませんので、必ずアルファベットの方に従ってください。
uの発音は日本語のウより深く、オに近い感じです。口先で発音すると日本語のウになりますから気を付けてください。

それぞれの単語の意味も知りたければ
http://www.notitle.ne.jp/~amore/
で調べてください

Nelle ... in + le
crudeli>crudele
ambascie>ambascia
d'un ... di + un
m'abbandonar ... mi + abbandonare
lasciar ... lasciare
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました!!
どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/05/21 19:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!