プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんばんわ。(おはようかな?) m(_ _)m

この夏休みを利用して、オーストラリアのブルーマウンテンの学校で研修&
ホームスティをさせてもらう事になりました。研修先が決まり、LOI(Letter of
Invitation)と言うのがきて、中間に入った業者から、これにお礼状や質問を
書くよう指示がありましたが、なにしろ初めての事で(ボディランゲージで
英会話をのりきってきた私には^^;)下記英文が伝わるのかどうか不安です。

・意味が伝わるか?
・意味は伝わるけど ここでこういう表現はしない
などを中心にご意見頂けますとうれしいです。

(中間に入った業者に「例文がないか」と問い合わせたのですが「ご自分で
好きなように書いて下さい。」と言われたので、私のオリジナルです。)

長くなってしまい 入らないので その2に続きます。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

管理者より:


続きの質問があるのでそちらをご参照下さい

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=301779
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/10/14 00:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!