プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんばんは♪
DUO3.0を使って勉強中です。
例文223について質問です。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. (ハンドルがきかなくなった救急車は、あやうく歩行者をひきそうになった)
came close to running overの部分ですが、to の後ろは原型にして不定詞にしないのはなぜでしょうか?
よろしくお願いいたします

A 回答 (1件)

こんにちは!



ここは重要なところで、イディオムの中で、to が、to 不定詞の toなのか、前置詞の toなのか、区別して覚えなければいけないということです。

有名なのは

ア)used to かつて~したものだ
イ)be used to ~に慣れている

ア)はto 不定詞の toです。イ)は前置詞の toです。ですから、それぞれ「大都市に住む」を連結させると

ア)used to live in a big city
イ)be used to living in a big city

という違いが出てくるのですね。

さて

ア)come to do ~するようになる
イ)come close to ~に近づく;~しそうになる

も紛らわしいです。イ)の to は前置詞の to なんですね。ですから、ひきそうになる、だと、動名詞を使い、came close to running over a pedestrian、となるのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とっても良く分かりました♪
ありがとうございます
今後ともよろしくよろしくお願いいたします

お礼日時:2007/06/04 21:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!