dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

外人の友達が 汚い話、鼻くそをBOGUSと呼びます。

BOGUSってどんな意味があるのでしょうか??

A 回答 (5件)

鼻くその意味はないのでは。

比ゆ的な話は別として。
俗語ではboogerなのでは? 

ここの掲示板では、英語を話す人の言うことを100%
信じる人が多いですね。日本人が日本人の言葉の感覚を
100%信じますかね。論理的に考えれば、すぐ分かることです。
そこらへんを歩いている人が全部言語学者になってしまいます。

この回答への補足

 

補足日時:2007/09/22 12:38
    • good
    • 0

Bogle (1825?)


もと俗語で、「贋金づくりの装置」が原義

にせの、いんちきの

というようにSII G10000 掲載の研究社新大英和では
書いてあります。

Oxfordでも、同じようなアメリカの語源で、その語源自体の
語源はわからないそうです。
    • good
    • 0

もうご回答が出ておりますので補足させていただきます。



もともと bogus は「本物ではない」とか「本物のフリをしている」という意味の形容詞です。
a bogus doctor なんて例がありました。偽者の医者ですね。

もともとは
bog から派生したと思われます。
「沼地」のことですが イギリスでは「トイレ」の意味のスラングです。

アメリカ英語では もともと 鼻くそのことは

snot (スラングですね)とか

方言で booger と言っているようです。

そのお友達は何処の国の方ですか。

言葉は変わりますので どのような経緯でそのような言葉に行き着いたのかわかりませんが アメリカでbogusといえば新聞などの印刷に関することのスラングのようですね。

とりあえずご参考までに。

この回答への補足

へー色々な意味があるんですね。。
うちの主人なんです、アメリカ人の。
ありがとうございました!

補足日時:2007/09/22 12:36
    • good
    • 1

元々はbog(沼地)から来ているようで、沼地は厄介なものなので、そこからbogy(厄介者、障害)という単語が派生し、さらにbogus(最低、役立たず)という意味に変って行ったという説があります。



参考URL:http://en.wiktionary.org/wiki/bogus
    • good
    • 0

つまらない、最悪という意味でつかわれるようです。



参考URL:http://haradakun.cool.ne.jp/slang/tak_slang_b.html
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!