No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちわ、#1です。
補足、ありがとうございます。
>、「汚いとこなんかひとつもないよ、探せるもんなら探してみてよ。」という感じだと思うのですが、どうでしょうか?
そうです、そうです。
“とことん掃除したぞ、だから絶対、汚れひとつ、微生物、細菌ひとつ落ちてないぞ!!”とものすごく自信を持って言ってるわけです。
で、“探せるもんなら探してみろ”と。(^^)
蛇足ながら、私もフルハウス大好きです♪
No.4
- 回答日時:
すでに、出ている回答であっていると思います。
dare
double dare
の上に
triple dog dare
というのがあって、これが最上級の言い方です。
dare という言葉は大人でも使いますが、
double dare, triple dog dare は通常は大人が使う言葉ではありません。
triple dog dare っていう表現があるのですね。勉強になります。
フルハウスのようなコメディだからこそdouble dareも許されるのでしょうかね。
どうもありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
フルハウス、私も好きです。
3巻とも買ってます。ま、それは置いておいて。見かえしたわけではないので自信は無いですが、
"i dare you."
"...i double dare you."
というようなセリフではなかったですか。そうだとすれば、
「お前にはできない」
「・・・お前こそできないだろう」
といったニュアンスでしょうか。もしDVDをお持ちでしたら、日本語吹き替え・字幕が役立つかもしれません。
DVDだと、ファーストシーズンの第3話のところでした。ダニー、ジョーイ、ジェシーの母親が様子を見に来る回です。回答者様の出してくださった
"i dare you."
"...i double dare you."
というようなシーンもそのうちでてくるのでしょうね。勉強になりました。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
"dear" youは、"dare”youの間違いかと思われます。
このせりふの前後がわからないので確信が持てませんが、
I dare you. だけだと、
『(やれるもんなら)やってみろ』という意味です。 dareには“果敢に挑戦する”の意味がありますので
これにdoubleがつくことで“敢えて挑戦する”の意味が強調され、「俺(?)は、断固、立ち向かうぞ」という意味になるかと思います。
回答ありがとうございます。
失礼しました。dareですね。
今もう一度見返してみました。これはダニー(父親)が掃除をした後に、ダニーの母親に放った言葉だったのですが、
"Go on, find a speck of dirt, a microbe filth. I double dare you."とありました。
回答者様のを参考にさせてもらうと、「汚いとこなんかひとつもないよ、探せるもんなら探してみてよ。」という感じだと思うのですが、どうでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. 3 2023/03/01 04:25
- 英語 中3英語 4 2023/01/31 14:03
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 翻訳お願いします 4 2022/10/01 17:26
- Google 翻訳 英文の意味を教えてください 1 2023/07/12 16:46
- 中学校 Do you want a new bag? Want you a new bag? この二つの違い 3 2022/07/30 15:55
- 英語 2つの英文の違いについて教えて下さい。 2 2022/03/30 16:33
- 英語 付き合って1ヶ月のアメリカ人の彼にBirthday cardのメッセージのアドバイス、そして翻訳をお 1 2022/07/24 19:28
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
mami という呼びかけの意味は?
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
「担当」の英訳です。困ってい...
-
和訳
-
Life is but a dream. の意味
-
Ol’ってoldの略でしょうか? 人...
-
Seldomは使わない?
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
アメリカの俗語?
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
don't ask don't tell
-
At pinball !!とはどういう意味...
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
CAR と VEHICLE ...
-
モラルは、「民度」と訳せるか?
-
I care about you の意味合い
-
「chica」という単語について
-
Noplease てどういう意味ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
International の略し方
-
和訳
-
海外ゲームとかで…
-
「chica」という単語について
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
英訳をおねがいしてもいいですか?
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
アメリカの俗語?
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
bloomy の意味
-
クールというのは褒め言葉です...
-
「担当」の英訳です。困ってい...
-
mami という呼びかけの意味は?
-
association?federation?
おすすめ情報