プロが教えるわが家の防犯対策術!

"wie" は比較対象をイコールで結ぶときに使う: Du bist so alt wie ich.
"als" は比較対象に差があるときに使う: Du bist aelter als ich.

以上のように習いました。しかし実際にはどちらでもいいように使われることもありませんか? ときには aelter als wie の表現も見られませんか?

A 回答 (3件)

ドイツの方言では"als"を"wie"で言うところが多いので、ドイツ人の間でも曖昧になってしまっているようで、普段の会話では、”Er ist anders wie ich."という言い方も聞くと思うのですが、学校の授業では”Er ist anders als ich.”が正しい文法なので”wie"を使うとテストなどでは「誤」になりますのでご注意ください。

    • good
    • 0

Er ist aelter wie ichはいえますよ??ちなみに言えるだけで間違ってます。

てかめちゃめちゃいう人は多いですけど訂正してあげれば間違ってることには気づいてくれます。

ここで問題になってくるのが
Er ist anders wie ich

Er ist anders als ich
はどっちが正しいのか!?みたいなことっすね。僕もどっちが正しいのか実は知らないんですけどこの場合als ichの方が正しいような気がします。6:4ぐらいの自信です

ドイツ人も適当ですよ。ちなみに学校の試験だったら困るのでその場合はしっかり調べてください。
    • good
    • 0

>実際にはどちらでもいいように使われることもありませんか? ときには aelter als wie の表現も見られませんか?



”aelter als wie ...”という表現はしません。

例えば、”Du bist aelter als er, so wie ich."と言う表現はあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!