プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は外国人夫と結婚し、外国に住んでいる日本人のものです。フランスに住んでいます。
今回一時帰国する際Japan Rail Pass (JRパス)を使って観光をしようと思っています。JRのホームページをみると

JRパスの利用資格に

日本国籍をもって外国に居住している人で、

a, その国に永住権をもっている場合
b, 日本国外に居住する外国人と結婚している場合

備考: 上記a.b.のいずれかの資格を満たした方は、引換証の購入時とジャパンレールパス引き換えの際に、その資格を持つ本人であることを証明する書類をご用意ください。

とあり、私はbにあてはまるのですが、備考にある その資格をもつ本人であることを照明する書類 というのはどういったものを準備すればいいのでしょうか。夫は外国人でパスポートを見せれば問題ないと思うのですが、私の場合は何を見せればいいのでしょうか。
パスポートにはフランス人の家族VISAが貼り付けてあります。これでいいんでしょか?でもフランス語です。
また結婚したときに「家族手帳」という夫の名前と私の名前が載った家族照明のような手帳をもらったのですが、これも当たり前ですがすべてフランス語です。パスポートを見せるにしよ、家族手帳を見せるにしよ、翻訳等は必要ないのでしょうか。
日本の戸籍は外国人と結婚した場合は私だけの戸籍になり、相手の名前は載っていないのでそれも使えないし。

同じ状況のかたで、この書類を見せたよ。という方、またそうでなくても何かご存知の方がいらっしゃれば教えてください。

A 回答 (4件)

息子が同じようなケース(b, 日本国外に居住する外国人と結婚している場合 )で、今春イギリスから、観光に来ます。


Japan Rail Passについて、紹介していたので、心配になり問合せてみましたところ、< b、>の場合は、婚姻証明書が必要とのことでしたよ。

確かに、結婚している事を証明するには、婚姻証明書か、日本の自治体に婚姻届が出されてあれば、戸籍謄本を取れば証明できますが。。。

で、東京都の区役所に問合せたところ、
・婚姻証明書ではなくて、婚姻届を受理した証明書は発行できるそうです。
・戸籍謄本は、婚姻事項の記載(配偶者についての)があるので、これでも証明できますとのことでした。

ご質問には関係ないのですが。。。
同棲等事実婚の場合は、どうするのでしょうかね。。。??
先日、フランスでは、婚外児の割合が50%を越えて、出生率の回復に貢献しているとテレビで見たのを思い出して、一寸気になりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

問い合わせてくださったのはJRにでしょうか。だったらとても心強いです。戸籍謄本を取るのが一番確実そうですね。相手の名前がきちんと書いてあるとは知りませんでした。
婚姻届を出したとき、市役所の方から「外国人の方は戸籍には乗りませんよ」と言われたので、てっきり私の名前だけが載るのかと思っていました。

フランスは「PACS(市民連帯契約)」という法律があって、正式に結婚しなくても、同棲してカップルとしての契約を結ぶと財産権利、社会保障などで正式に結婚したカップルと同じような扱いをうけることができるようです。私はこの法律はあまりよく知らないのですが・・。
フランスは正式に結婚すると離婚するときに必ず裁判をしなくてはならず、そうとう時間と気力がいるみたいなので、このPACSにする人が大変多いようです。 日本人の場合そのPACSで永住権をとれるのかどうかわかりませんが、もし取れれば永住権をとってから、ということになるのだと思います。永住権の書類(VISAになるのかな?)を見せることになると思いますが、永住権はとるのに何年もかかるので、PACSや同棲を始めてすぐにはこのパスを購入できないことになると思います。

お礼日時:2008/01/23 19:47

以前使用しました、また今年も利用する予定でおります。



パスを購入する時にパスポートを提出してVISAの確認をした覚えがあります。

日本でパスを使用するときにもパスポートを提示しました。
やはりVISAを確認されたと思います。

一時滞在者(期限付き)と永住者(期限無し)とはVISAが違いますのですぐ判ります。

パスポートは公的書類ですし、VISAも公的書類の一部です。
現地の住所は求められなかったですがご心配でしたら居住している証拠として公的書類をお持ちになると良いでしょう。
公共料金の明細支払いや銀行の口座明細は一般的に使われますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。VISAで大丈夫そうですね。もし「フランス語なのでわからない」とか言われてしまったら(そんなんことなさそうですが)戸籍謄本をとろうかな。と思います。でも一度このVISAを見せてみようと思っています。それで買えれば手続きがひとつ減りますので。
公共料金の明細も持っていくことにします。なるほど、これはいい考えだ!と思いました。
わかりやすくまとまった回答、ありがとうございます!

お礼日時:2008/01/23 19:52

 こんにちは。


 よくわかりませんが、あなたの戸籍には「○○と婚姻」というふうにご主人の氏名が記載されているはずですが。
 ただし、この場合は戸籍まで必要なのかどうかはわかりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

戸籍に夫の名前が載ることをまったく知りませんでした! 結婚届を出す際市役所の人に「外国人の方は戸籍にのりませんよ」といわれたので「はい、知っています。」と答えそのまま手続きを完了しました。私は私一人の戸籍ができて、夫は名前すら載らないものと思っていました。市役所の方が言ったのは「戸籍は日本人にしか編成されません」ということだったのだと思います。私が勘違いしていたのでしょう。
一時帰国の際に市役所に申請したので新しい戸籍の確認をしないままの出国でした。ご指摘ありがとうございます。

お礼日時:2008/01/23 20:01

私達も 日本帰国の際よく使います。

 豪州のPR保持者です。
日本国籍ですので 日本のパスポートのRRVの所を見せたような記憶があります。 フランスのビザはわかりませんが PRVかRRVでいいと思います。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。やはりVISAでいいみたいですね。私も一度VISAを見せて買えるかどうかやってみて、フランス語なのでよくわからないなどということになれば戸籍謄本を持っていってみようかと思います。回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/01/23 20:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!