No.1
- 回答日時:
No.2
- 回答日時:
この手の空軍用語(造語)は
http://www.mit.edu/~afrotc/wing/ig/mk_database/a …
から
AFDD1
を選ぶと説明書(PDF)がダウンロード出来ます。
空軍が海にデバることを意味するわけですね。日本語では「対海」「防海」「海上」とでも....
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
1.Counterseaのcounterは「相手に対抗する」「相手を迎え撃つ」という意味になります。
2.またこのseaは相手の「領海域」を指します。
3.Operationは「作戦」という意味もありますが、ここでは軍事行動上の戦略と解してもいいと思います。
4.以上を踏まえて訳例は
Countersea Operation
「対領海戦略」
となります。
ご参考までに。
No.5
- 回答日時:
Countersea は、seaがつきますが空軍関係のページで多くヒットします。
Countersea という軍事行動として、固有名詞のようにも扱われています。つまり、一般名詞というよりも、当たり前に存在する作戦や、軍事行為をさしているようです。Countersea is a collateral mission for the Air Force. This includes missions such as sea surveillance, surface warfare, protection of sea lines of communications (SLOC), aerial
minelaying, and air refueling in support of the Navy or Marines.
Countersea は、直接のミッションではないが空軍に付帯する(属する)ミッションである。これは海の偵察、(陸上もしくは海上などの)地上戦、海上交通の防衛、空中地雷を仕掛ける、海軍のサポートのもと空中給油を行う、などである。
この回答へのお礼
お礼日時:2008/02/09 22:31
調べていただいたようでありがとうございます!
一般知識として軍関係について知ってる方なら、聞きなれた言葉なんでしょうが。。。
軍事行為のひとつなんですね。
No.6
- 回答日時:
一部補足します。
counter は迎撃とか対峙するとして使われますので、日本語的には
対海上作戦(海にかかわるあらゆるもの)
とでも思っておけばいいとおもいます。
なお前出で、surfaceに陸を含めましたが、上記の意味だとあまり陸上戦への付随ミッションはない可能性があります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 自分史を英語で何と言いますか。 また、日本語の自分史のように、自分史と同じ意味で多くの人に通じる一般 3 2023/08/03 14:57
- 日本語 日本語の誤用をわざわざ指摘してする人ってどういう心理なんですか? 例えば、確信犯や敷居が高いなんてい 9 2023/07/22 08:54
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 日本語 英語vocabularyの日本語はなんと言いますか? グーグルで、"語彙"と翻訳しますが。 "単語" 3 2022/06/06 17:36
- 日本語 天皇の事を指す「総帝」の語義について。 「八紘一宇」とか、「天皇総帝論」とかありますけど、この「総帝 2 2022/09/04 00:39
- AI・ロボット 大規模言語モデル(LLM)といふもの 1 2023/05/02 07:24
- 哲学 大規模言語理論といふもの 4 2023/04/30 09:47
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
署名証明書の和訳を助けてくだ...
-
海外ゲームとかで…
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
International の略し方
-
何故日本人男性はHoneyと呼ばれ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
suck a lemon の意味
-
アメリカの俗語?
-
言葉の使い方
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
-
What are you up to?とは
-
as if I care の構文
-
「担当」の英訳です。困ってい...
-
bloomy の意味
-
「chica」という単語について
-
賢者タイムを英語で
-
経済用語の日本語訳をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
和訳
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
International の略し方
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
「chica」という単語について
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
association?federation?
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
-
アメリカの俗語?
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
Ol’ってoldの略でしょうか? 人...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
おすすめ情報