プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

不適切ということで削除されてしまうかもしれませんが…
下品なことをお聞きしてすみません。
英語で言うところの「F○CK YOU」はフランス語で何というのでしょうか?
友達に聞かれたので教えてください。

A 回答 (2件)

昨年の9月 Yahoo 教えて に 同じ質問が。


URL にお進みください。

参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/30 22:06

kankun_fyofo さん ご安心下さい



言葉にも下品も上品もありません

風呂上りに、体を拭くときタオルの中央(上品)を
より多く使います それはに周辺(下品)があって
こそ中央が、生かされているのであって、周辺が
あってことそ、物干しにも干せるのですから

さて、本題です

● Je t'emmerde!!!
● Va te faire enculer!!!

などなどです。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
本当は読み方もお聞きしたかったのですが、
「そんなことまで覚えて、使うつもりなのか?」と聞かれても何ですから、
この質問は締め切りますね。^^

お礼日時:2008/03/30 22:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!