プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の状況も踏まえた上で、和訳をお願いします。
レストランのコースメニューの一品です。

(1)コース料理の一品
(2)3番目にでてくる料理
(3)【推測】おそらく一皿に盛られた一種類の料理?(コース料理に明るくありませんのでわかりません)

<原文>
LobSter Spring Roll, Mango Compote, Mesclun Greens

ロブスターの春巻き、マンゴーノコンポート、グリーンサラダ
というところまでわかるんですが、これがコースの一品として成立するんでしょうか???
コース料理3番目ともなるとこんなバラバラなものが並んだ一皿がでるのでしょうか・・・。

料理&コース&外食すべてに詳しくないので、想像がつきません。
お詳しい方よろしくお願いします。
おいしそうな和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

LobSter Spring Roll, Mango Compote, Mesclun Greens



Mesclunというのは「メスクラン◆香りの良いハーブなどを使ったサラダ。」だそうです。
http://eow.alc.co.jp/Mesclun/UTF-8/?ref=sa

ロブスターの春巻きがあって、
あとは付け合わせのような感じなのでは?

コース料理の1品1品は、そんなに大盛りで出されませんから、ちょこちょこっと盛り付けてあるのではないかと想像しますが。。

それと果物と肉の取り合わせは、西洋料理(春巻きは西洋じゃないか・・・)だとよくあります。
魚介でも有りなのでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼がとっても遅くなってしまってすみません。
実は自分で書いた「ロブスターの春巻き、マンゴーノコンポート、グリーンサラダ」をしれっとした顔で提出していました。(旅行客様のご要望でのメニューの和訳でした。)

なにか説明を求められた際は、gallinaさんが書かれていることを笑顔で答えるようにします。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/07/25 20:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!