プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

よく「研究のダイナズム」とか見かけるのですが、これは“ダイナミズム”とは違う意味があるのでしょうか?

また同じ意味だとすると、“ダイナズム”は正しい言葉として使っていいのでしょうか。
教えて頂ければ幸いです。

A 回答 (1件)

「dynasm」「dinasm」などという英単語は存在しません。


やはり「ダイナミズム(dynamism、力強さ)」の間違いだと思われます。
ウェブサイトで堂々と使って知らずに恥をかいている人もいますね。

余談ですが、「ナルシシズム・ナルシシスト(narcissism,-ist)」も「ナルシズム・ナルシスト」、
「マルキシズム・マルキシスト(Marxism,-ist)」も「マルキズム・マルキスト」
となまって使われることが多いですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
そうなのですか。
学術用語とかではなく、単なるマチガイなのですね。
参考になりました!

お礼日時:2003/05/22 08:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!