アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を、広東語に訳したいのですが、いい翻訳ソフトがあれば
教えてください。

A 回答 (2件)

nihon go ga ima utenaimonode, ro-ma ji de shturei shimasu. kanton go ha, ippan no chuugoku go(mandarin) to kakikata ga, onaji toki mo arimasushi, chigau toki mo arimasu. tatoema, "nai" to iu nihongo wo, ippanno chuugokugo (mandarin) de iuto " mei yo" desuga, canton go deha " mo" desu. kanji mo sukoshi chigai masushi.


demo, ii soft to iwaretemo, chotto wakarimasen... koregurai shika wakara nakute, suimasen.
    • good
    • 0

日本語から中国語への翻訳でよいのではないですか?


廣東語って発音が異なるだけで文章であれば中国語(中文)だと思っているんです
が、廣東語の得意な方お願いします。

以上、廣東語が苦手なxinmanでした。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!