お世話になります。
以下の文章
"You can use a National Trust Georgian Organic Split Pea Green in your 18 century parlor or your 1950s semi downstairs toilet."
に出てくる
”National Trust Georgian Organic Split Pea Green”なのですが、これは商品名かなにかなのでしょうか。
その場合、カタカナで「ナショナル・トラスト・ジョージアン・オーガニック・スプリット・ピー・グリーン」と訳せばいいのでしょうか。
ご教示いただければ助かります。
よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こちらにも同じ文があるのですが
http://www.thisisbristol.co.uk/wdp/lifestyle/kin …
ここでは a National Trust Georgian organic split-pea green と、後半部は小文字になってますね。
ですので商品名とかではなく、ナショナルトラストのジョージ王朝風(建物でよく使われている)、有機栽培の乾燥エンドウ豆の緑色、ということではないでしょうか。
split pea green は色の名前として使われているようですが(検索するとたくさん出てきます)、日本語にしたときに「乾燥エンドウ豆の緑色」ではさまになりませんけどね。
お礼が遅くなり、申し訳ございません。
早々にご教示いただき、ありがとうございました。
おかげでとても助かりました。
感謝いたします。
No.2
- 回答日時:
ご存知でしたら蛇足ですが、ナショナル・トラストという運動というか団体があるのですよ。
私も説明できるほど理解していないのですが、
えーと、英国でナショナル・トラストという団体があってこれが原型となり、今は一般に、歴史的建築物や自然環境(土地など)を市民が買い取って保護・管理するボランティア活動全般を指します。
ピーターラビットの作者、ビアトリクス・ポターさんも参加、というか、湖水地方の自分の土地を寄付したんでした。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%82%B7% …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 you gotta trust what’s gonna happen in the future 1 2022/11/12 10:18
- 英語 「英文解釈」についての質問です。 2 2023/06/16 17:41
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 5 2022/06/26 13:57
- 英語 There are, however, known and well-documented comp 3 2023/02/12 13:24
- Ruby パイソンエラーについて 1 2022/12/24 14:07
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 下記英語表現を教えてください 4 2022/10/19 10:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報