プロが教えるわが家の防犯対策術!

「そちらを優先してください」は
Please take care of it by priority.でよいでしょうか?
「優先して」は辞書ではin favorなどが載っていますが
文中でどのような使い方をすればいいのか分かりません。
また、「そちらを先に行ってください」の「先に」にあたるフレーズも教えていただけますか。
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

put (place) priority on Aはどうでしょう?


priorityの前にthe topやfirstなどをつけると、「最優先」というニュアンスが出るかと思います。
「先に」はin advanceとか、in firstなどが使えると思います。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。
お礼が遅れて大変申し訳ありません。

お礼日時:2004/11/21 20:29

give priority to A で A を優先するです。



そこに B よりもとなった場合、、、

than B かなって気もしますが。。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。
お礼が遅れて大変申し訳ありません。

お礼日時:2004/11/21 20:29

AをBより先に、ということなら


A prior to B
という表現もあります
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2004/11/21 20:29

Go ahead.


おさきにどうぞ。
ではだめですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

話し言葉ではなく公的文書に書きたいのですが。
「Aの仕事よりBの仕事を優先的に行ってください」
という感じで‥
説明が足りずごめんなさい。

お礼日時:2003/06/11 11:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!