人生のプチ美学を教えてください!!

中国の古典文学の訓読を教えてください。


大学の講義で、『楽府詩集』の「陌上桑(はくじょうそう)」と『玉台新詠』の「焦仲卿妻」の訓読をしなければならなくなりました。


図書館や研究室でも調べたのですが原文しか見当たらず、訓読は載っていませんでした。


どなたか訓読文を教えていただけないでしょうか。
お願いいたします。

A 回答 (2件)

再度おじゃましますNo.1のdayoneです^^


試しに近代デジタルライブラリーで検索したところ
http://kindai.ndl.go.jp/index.html

『古詩源(漢文叢書シリーズ第5)/塚本哲三編/東京・有朋堂書店/大正11』の中に
「巻四 漢詩 古詩、焦仲卿が妻の為の作(147~161頁)」が掲載されていました。

100~107コマ/386
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/958952/100

年代物の資料ですが如何でしょうか?
    • good
    • 0

◆「陌上桑」に関しては


ネット検索でヒットしたのは以下のとおりです。
詳細は下記URLにて御確認下さい。

日は東南の隅に出で、我が秦氏の楼を照らす。
…(中略)…
坐中の数千人、皆言ふ夫婿は殊なりと。

http://ci.nii.ac.jp/naid/110004529076

◆「焦仲卿妻」に関しては
ネット検索でヒットしたのは残念ながら以下の部分だけでした。
詳細は下記URLにて御確認下さい。
http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/shi2/gushi39_k …

なお「私の読書日記:読んでよかったこの一冊」のサイト様によれば、
http://ayumi-reading.jugem.jp/?month=200807

松枝茂夫編『中国名詩選 上』(たぶん岩波文庫)の中には
「孔雀東南飛」が掲載されている様子です。

以上少しでもヒントになれば幸いです^^
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!