プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

現在外国人男性(英語圏)と婚約しており、今年の春、日本で結婚式と披露宴を行う予定です。
彼の親族も日本へ来てくださるので、披露宴は英語と日本語の両方で行いたいと考えており、日本語と英語を話せる司会者を探しているのですがなかなか見つかりません。
インターネットで検索をかけたところ、該当する司会者はいるのですが、地域外ばかりです。
名古屋市内の会場で英語と日本語を話せる司会者を紹介して貰える会社をご存知であれば教えていただきたいです。

ちなみに、式場でも探して貰いましたが該当司会者はいませんでした。
個人的に探して見つかった場合は、外部派遣でも良いと式場側からの了承は得ています。
また、私達の友人の中で日本語・英語の両方を話せる人がいない為、友人や知り合いに依頼するのも難しい状況です。

A 回答 (2件)

彼は日本語の方はどうなんでしょう?


英語と日本語両方話せる司会者が見つかればいいと思いますが、一つの事を一人で2ヶ国語で話すとなると時間がかかってしまうと思います。
日本語の司会者で普通に進行して、彼の親族の席に通訳をつけるのも一つの手だと思います。
彼が日本語が分からないなら、あなたが通訳してあげればよいと思います。
婚礼の写真撮影に入る事があり、何組か外国の方の挙式・披露宴に入った事もあり(新婦さんが外国の方でしたが)、その時はご両親の出席でしたが特に母国語の進行はありませんでした。
日本の風習に慣れておられなかったので、少し戸惑われる場面もありましたが、大きなトラブルもなく終了しました。
ちなみに、これらの撮影の際の新婦さんは日本語が堪能だったため、英語の話せない私でも対応可能でした (^_^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございました。
披露宴での時間のかかり具合も問題になってきますね・・。盲点でした!
他のサイトでも同様の質問をさせて貰い考えた結果、日本語のみの司会で行う選択でも良いかなと思えてきました。貴重な体験談をありがとうございます。

お礼日時:2011/01/11 20:12

紹介は出来ますが


どんな進行にされる予定ですか
同時通訳?
日本語話してから英語でもう一度
スピーチも通訳するの
どちらにしても両方一度には出来ないからどうするのか考えてください
手配は出来るけど
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
色々な方からのご意見、体験談を頂き考えた結果、日本語の司会者でも良いかなという考えに傾きはじめました。
紹介可能という事でしたのに、申し訳ありません。

お礼日時:2011/01/11 20:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!