プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語で「お勧め」のスラング表現はありますか?
例えば、このお店お勧めだよーといった時に、使う言葉です。
niceやcoolではなく、少しひねった言い回しがあるとありがたいのですが。
旨い!を意味するyummyのように。

A 回答 (1件)

お答えがなかなか来なかった理由の一つは yummy がスラングではなく、ごく普通の英語表現だからです。

あなたがどういう表現を期待しているのかわからないのです。

遅くなりましたが、ひとつだけご紹介しましょう。nice や cool 以外でよく使われる表現としては、"It's (It is) tops." があります。

これは「この店、リストにトップに来るくらいの店のひとつだよ」という意味です。 "It's one of the tops./ It tops the list." とやってもかまいません。ちなみに、これらはスラングでもなんでもなく、ごく普通の表現です。

本当にスラング(ごく一部の人にしか通じない、マイナー表現や符牒)が知りたかったら、補足質問してください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!